MyHaas Добре дошли,
!
Haas Tooling История на поръчки на посетителите MyHaas/HaasConnect Вписване Регистрирайте се Haas Tooling Моя профил Order History Return History MyHaas/HaasConnect Изход Добре дошли, Моите машини Последна дейност Моите оферти Моя профил Моите потребители Изход
0
Намерете Вашия дистрибутор
  1. Избор на език
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • Машини Main Menu
    • Вертикални фрези Haas Вертикални фрези
      Вертикални фрези
      Вертикални фрези View All
      • Вертикални фрези
      • Серията VF
      • Универсални машини
      • Серия VR
      • VP-5 призматичен
      • Вертикални центри с палетна станция
      • Мини Обработващи центри
      • Центри за инструментално производство
      • Високоскоростни пробивни центрове
      • Пробивно/Резбонарязващи/Фрезови центри
      • Центри серия Toolroom
      • Компактни фрези
      • Рутери за метал с ЦПУ
      • SR Рутер за листов материал
      • Супер дълги ВОЦ
      • Фреза с двойни рутери за метал с ЦПУ
      • Симулатор на управлението
      • Станция за автоматично зареждане на детайли за фреза
      • VMC/UMC станция за APL със странично зареждане
      • Компактна станция за автоматично зареждане на детайли
    • Product Image Решения с много оси
      Решения с много оси
      Решения с много оси View All
      • Решения с много оси
      • Стругове с Y-ос
      • Фрези с 5 оси
    • Стругове Haas Стругове
      Стругове
      Стругове View All
      • Стругове
      • Серия ST
      • Два шпиндела
      • Серия с кутиеобразен ход
      • Инструментални стругове
      • Патронен струг
      • Прътоподаващо устройство Haas V2
      • Станция за автоматично зареждане на детайли за струг
    • Хоризонтални фрези Haas Хоризонтални фрези
      Хоризонтални фрези
      Хоризонтални фрези View All
      • Хоризонтални фрези
      • Конус 50
      • Конус 40
    • Въртящи маси и делителни апарати Haas Въртящи маси и индексиращи апарати
      Въртящи маси и индексиращи апарати
      Въртящи маси и индексиращи апарати View All
      • Въртящи маси и индексиращи апарати
      • Въртящи маси
      • Делителни апарати
      • Въртящи маси с 5 оси
      • Едрогабаритни въртящи маси
    • Product Image Системи за автоматизация
      Системи за автоматизация
      Системи за автоматизация View All
      • Системи за автоматизация
      • Автоматизация на фреза
      • Автоматизация на струг
      • Модели за автоматизация
    • Пробивни центрове Haas Настолни машини
      Настолни машини
      Настолни машини View All
      • Настолни машини
      • Настолен обработващ център с ЦПУ
      • Настолен струг
    • Оборудване за цехове на Haas Оборудване за цехове
      Оборудване за цехове
      Оборудване за цехове View All
      • Оборудване за цехове
      • Лентов трион
      • Фреза за коляно
      • Повърхностна шлайфмашина, 2550
      • Повърхностна шлайфмашина, 3063
      • Режеща машина за лазер
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      СЕРИЯТА ЕС СЕРИЯТА ЕС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС Машини на склад Машини на склад КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Опции Main Menu
    • Product Image Шпиндели
      Шпиндели
      Шпиндели View All
      • Шпиндели
    • Product Image Инструментален магазин
      Инструментален магазин
      Инструментален магазин View All
      • Инструментален магазин
    • Product Image 4-та | 5-та ос
      4-та | 5-та ос
      4-та | 5-та ос View All
      • 4-та | 5-та ос
    • Product Image Револверни глави с фрезови инструменти
      Револверни глави с фрезови инструменти
      Револверни глави с фрезови инструменти View All
      • Револверни глави с фрезови инструменти
    • Product Image Измерване
      Измерване
      Измерване View All
      • Измерване
    • Управление на стружките и охлаждащата течност на Haas Управление на стружките и охлаждащата течност
      Управление на стружките и охлаждащата течност
      Управление на стружките и охлаждащата течност View All
      • Управление на стружките и охлаждащата течност
    • Управлението на Haas Управлението на Haas
      Управлението на Haas
      Управлението на Haas View All
      • Управлението на Haas
    • Product Image Продуктови опции
      Продуктови опции
      Продуктови опции View All
      • Продуктови опции
    • Product Image Инструменти и устройства за фиксиране
      Инструменти и устройства за фиксиране
      Инструменти и устройства за фиксиране View All
      • Инструменти и устройства за фиксиране
    • Product Image Закрепване на детайла
      Закрепване на детайла
      Закрепване на детайла View All
      • Закрепване на детайла
    • View All
    • Product Image Решения с 5 оси
      Решения с 5 оси
      Решения с 5 оси View All
      • Решения с 5 оси
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Автоматизиране
      Автоматизиране
      Автоматизиране View All
      • Автоматизиране
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      СЕРИЯТА ЕС СЕРИЯТА ЕС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС Машини на склад Машини на склад КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Открийте с какво Haas се различава
    • Защо Haas
    • MyHaas
    • Образователна общност
    • Индустрия 4.0
    • Сертификация от Haas
    • Отзиви на клиенти
  • Сервиз Main Menu
      Добре дошли в обслужване на Haas Service
      НАЧАЛО ОБСЛУЖВАНЕ Ръководства за оператора Процедури „Как да…“ Ръководства за отстраняване на неизправности Превантивна поддръжка на машини Части Haas Haas Tooling Видеоклипове
  • Видеоклипове Main Menu
×

Резултати от търсене

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
Use the up and down arrows to select a result. Press enter to go to the selected search result. Touch device users can use touch and swipe gestures.
MyHaas Добре дошли,
!
Haas Tooling История на поръчки на посетителите MyHaas/HaasConnect Вписване Регистрирайте се Haas Tooling Моя профил Order History Return History MyHaas/HaasConnect Изход Добре дошли, Моите машини Последна дейност Моите оферти Моя профил Моите потребители Изход
0
Намерете Вашия дистрибутор
  1. Избор на език
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Резултати от търсене

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

18 - NGC - PSUP PCB

Електрически контрол от следващо поколение – Ръководство за обслужване


  • 23 - NGC – HaasConnect
  • 25 - NGC – HaasDrop
  • 1 - NGC – Представяне
  • 2 - NGC – Активиране
  • 3 - NGC - Софтуерна актуализация
  • 4 - NGC – Aктуализация на фърмуера
  • 5 - NGC – Конфигурация и пач файлове
  • 6 - NGC – Доклад за грешки и архивиране
  • 7 - NGC – Главен процесор
  • 8 - NGC – I/O и TC PCB
  • 9 - NGC – CAN системи и автоматична врата
  • 10 - NGC – Сервомотори и кабели за оси
  • 11 - NGC – 4-та и 5-та ос
  • 12 - NGC – Сервоусилватели
  • 13 - NGC – Вектор регулатор
  • 14 - NGC - Възстановяване
  • 15 - NGC – Електрозахранване 320V
  • 16 - NGC – Свързване „звезда-триъгълник“
  • 17 - NGC – Автоматичен прекъсвач и трансформатор
  • 18 - NGC – PSUP PCB
  • 19 - NGC – SKBIF и LCD монитор
  • 20 - NGC – Дистанционно управление с ръчен импулсен генератор
  • 21 - NGC – Работни светлини и ОВИ
  • 22 - NGC – Охлаждане на табло
  • 23 – NGC – MyHaas
  • 24 - NGC – Свързване в мрежа
  • 25 – NGC – 8M PCB
  • 26 – NGC – Робот и автоматизация
  • 27 – NGC – Събиране на машинни данни
  • 28 – NGC – Икони за управление
  • 29 – NGC – Сензори и превключватели
  • 30 – NGC – USB
  • 31 - NGC – Клавиатура
  • 32 - NGC - Откриване на счупен инструмент
  • 33 - NGC - IPFDM PCB
  • 34. NGC - LVPS

Go To :

  • Платка на захранването - Смяна
  • Платка на захранването (PSUP) - Ръководство за отстраняване на неизправности
Recently Updated

Платка на захранването – Смяна – NGC


AD0282

Introduction

Тази процедура ще Ви покаже как да замените PSUP PCB на машина с контрол от следващо поколение.

Необходими условия

Внимание: Ако машината разполага с 4075-N и софтуерна версия по-ниска от 100.16.000.1040 , трябва да инсталирате файл с корекции, за да промените параметър 2009  преди да инсталирате резервната платка на захранването PSUP PCB. Неспазването на това изискване ще доведе до незабавно изключване на машината при включване на електрозахранването. Ако сменяте 4075-P или по-нова версия, не се изисква файл с корекция. Вижте Зареждане / Деинсталиране на файлове за корекции - NGC.

Ако инсталирате нова PSUP PCB на машина със софтуерна версия, по-ниска от 100.16.000.1040 и не сте инсталирали файла с корекции, трябва да направите чиста инсталация на софтуер. Вижте Актуализация на софтуера - (Вариант 5) Чиста инсталация - NGC.

Този документ важи за:

  • КОМПЛЕКТ кат. №: 93-3412, СЕРВ. К-Т NGC PSUP-U 3PH CCA

Бележки за безопасност:

Внимание: Когато извършвате поддръжка или ремонт на машини с ЦПУ и техните компоненти, винаги трябва да спазвате основните предпазни мерки. Това намалява риска от нараняване и механични повреди.

Направете тези стъпки преди да работите в машината или в командния шкаф:

  • Задайте главния автоматичен прекъсвач на позиция [OFF].
  • Използвайте одобрена ключалка с одобрен етикет за безопасност. Винаги следвайте процедурите за блокиране в съответствие с местните държави разпоредби.
  • След като изключите машината, изчакайте поне 5 минути, преди да работите в командното табло, за да може да се разсее мощността. Изчакайте индикаторът за напрежение LED на вектор регулатора да изгасне напълно.
  • Винаги изключвайте главното подаване на въздух, когато работите върху която и да е част от пневматичната система.
  • Не забравяйте да подпирате шпинделната глава върху дървен блок, когато работата се извършва върху вертикална ос. Това ще предотврати всяко неволно движение, което може да доведе до падане на оста.
  • Никога не променяйте защитните вериги на машината.
  • Никога не променяйте параметрите, докато сте в режим [DEBUG] (Класическо управление на Haas) и сервовете са [ON]. Поставете машината в режим [EMERGENCY STOP], когато променяте някой параметър.
  • Никога не работете с машината в режим [DEBUG] (Класическо управление на Haas).

Не трябва да извършвате процедури по ремонт или сервиз на машината, освен ако не сте квалифицирани и запознати с процесите. Сериозните повреди на компонентите на машината могат да доведат до скъпоструващи ремонти. Сервизните техници във Вашето представителство на завода на Haas (HFO) са преминали обучението, имат опита и са сертифицирани да извършват тези задачи безопасно и правилно. Ремонтните и сервизната работа, извършена от нашето представителство на завода на Haas, са обхванати от ограничена гаранция.

Опасност: Някои от процедурите за обслужване могат да бъдат опасни или да застрашават живота. НЕ се опитвайте да извършите някоя процедура, за която не сте сигурни, че разбирате изцяло. Свържете се с Вашето представителство на завода на Haas (HFO) и насрочете посещение от техник за обслужване, ако имате съмнения как трябва да се извърши процедурата.

PCB Removal

1

Натиснете [POWER OFF] (Изключване).

Задайте главния автоматичен прекъсвач на позиция [OFF].

Заключете главния автоматичен прекъсвач. Използвайте одобрена ключалка с одобрен етикет за безопасност.

Опасност: След като изключите машината, изчакайте поне 5 минути, преди да работите в командното табло, за да може да се разсее мощността. Изчакайте индикаторът за напрежение LED на вектор регулатора да изгасне напълно.

Внимание: Когато боравите с платката, трябва да носите лента за отвеждане на статичното електричество (ESD).

2

Ако прекъсвачът е в позиция на помпата TSC/HYD на PCB PSUP, махнете го. Пазете този прекъсвач, за да го моставите на новата платка.

Поставете идентификационен етикет  на всеки кабел, който е прикрепен към платката. Това прави инсталацията по-лесна. Изключете тези кабели.

Свалете подпорите.

Извадете PCB.

Installation

1

Ако машината използва 480V, свалете моста [1] при JP1 на PSUP-U 3PH CCA PCB [A].

Ако машината е с 240VAC и има вектор регулатор с мощност 60 hp, поставете 2A КЕРАМИЧЕН ПРЕДПАЗИТЕЛ [B] на F1.

Ако машината използва прекъсвач за помпата TSC/HYD, изпълнете следните стъпки:

  • махнете капаците [2] за конекторите.
  • махнете монта [3] при JP2.
  • монтирайте прекъсвача [4] в позиция за помпа TSC/HYD.

2

Поставете резервната платка PSUP.

Поставете опорите.

Свържете всички кабели.

Поставете всички автоматични прекъсвачи на PSUP PCB на позиция [ON].

Включете машината с [POWER ON].

3

Уверете се, че LE1 [1], LE2 [2] и LE3 [3] са [ON], а лампичката за откриване на фазата [4] е [ON] (зелена светлина).

  • Еднофазни машини
    • Лампичката за откриване на фаза [4] трябва да свети
    • Лампичката за откриване на фаза [5] трябва да свети
  • Трифазни машини
    • Лампичката за откриване на фаза [4] трябва да свети
    • Лампичката за откриване на фаза [5] трябва да не свети

Внимание: Само за 3-фазни машини:

Ако лампите [4] и [5] са [ON], системата има разхлабен кабел или дефектен източник на захранване. 

Уверете се, че и трите фази имат захранване.

Ако само лампата за неизправност при откриване на фаза свети, присъединителните краища са в неправилна последователност.

Изключете машината от основното захранване и разменете два от трите проводника към машината.

Verification

1

Извършете тези стъпки за да се уверите, че PSUP PCB работи правилно:

Важно: При замяна на по-стар PSUP с Rev P или U се уверете, че е инсталиран PSUP файл с корекция.

За да видите инсталирани файлове с корекция: Включете машината с бутона за обслужване, след това отидете на раздел [PARAMETERS] [PATCHES].  Ако файлът с корекции не е инсталиран, изтеглете файлът с корекции от мястото на HBC.

  • Направете този тест за тези прекъсвачи:
    • GFCI/Лампа
    • Помпа за охлаждаща течност
    • Помпа TSC/HYD (ако е инсталирана)
    • Мотор на шнека

           Внимание: Не извършвайте този тест за I/O платката/вентилаторите/автоматичните прекъсвачи на соленоиди.

  • Настройте превключвателя в позиция [OFF]. Възниква аларма 552 , [TRIPPED CIRCUIT BREAKER].
  • Настройте превключвателя в позиция [ON] .
  • Натиснете [RESET], за да изчистите всяка аларма.
Recently Updated

Платка на захранването (PSUP) - Ръководство за отстраняване на неизправности - NGC


Introduction

  • В нея е вграден модулът за откриване на неизправности на захранването (PFDM). Вече е стандартен за всички машини, оборудвани с управлението от следващо поколение.
  • Показва състоянието на трифазното захранване.
  • Индикатор за захранване с ниско напрежение LEDs.
  • Електрическа верига на индикатор за отворен автоматичен прекъсвач.
  • Добавена е електрическа верига за откриване на неизправности на заземяването за линията 115 VAC.

В зависимост от версията PSUP, той може да има два или три предпазителя за различни вериги. Универсалният референтен указател за предпазител е „F“ или „FU“.

F1 се използва за защита на веригата за ВКЛ./ИЗКЛ. по време на пиково захранване или преходен ток.

При PSUP N и по-новите F2 се използва на входа на мостовия изправител за кондензаторната банка, която е част от PFDM. Този предпазител ще се отвори, ако:

1.   Мостът BR1 е на късо.

2.   Ако някой от алуминиевите електролитни кондензатори е свързан накъсо

3.   Ако LVPS е свързан накъсо

 

 

Electrical Safety

 Внимание: Когато извършвате поддръжка или ремонт на машини с ЦПУ и техните компоненти, винаги трябва да спазвате основните предпазни мерки. Това намалява риска от нараняване и механични повреди.

  • Поставете главния автоматичен прекъсвач в [OFF] позиция.

 Опасност: Преди да започнете работа във вътрешността на командното табло, лампата на индикатора за високо напрежение на 320V Power Supply / Vector Drive трябва да е била загасена от най-малко 5 минути.

Някои от процедурите за обслужване могат да бъдат опасни или да застрашават живота. НЕ се опитвайте да извършите някоя процедура, за която не сте сигурни, че разбирате изцяло. Свържете се с Вашето представителство на завода на Haas (HFO) и насрочете посещение от техник за обслужване, ако имате съмнения как трябва да се извърши процедурата.

Symptom Table

Симптом / Аларма Възможна причина Корективно действие
Аларма 552 ИЗКЛЮЧЕН АВТОМАТИЧЕН ПРЕКЪСВАЧ Установено токово претоварване или късо съединение в платката за разпределение на захранването. Един или повече автоматични прекъсвачи не са инсталирани правилно. Проверете платката за разпределение на захранването. Уверете се, че автоматичните прекъсвачи са поставени правилно.
Мостът JP2 на TSC липсва. На машини без автоматичен прекъсвач за TSC/HPC трябва да бъде монтиран мост JP2.
Установено късо съединение от прекъсвач CB3 на помпата за охлаждащата течност, CB3 се изключва.
  1. Проверете кабела 240VAC от платката на захранването (PSUP) (P9) към входно-изходната платка (I/O) (P30). Уверете се, че кабелът не е прищипан. Уверете се, че кабелът е свързан правилно.
  2. Проверете кабела 240VAC от входно-изходната платка (I/O) (P29) до конектора Amphenol на помпата за охлаждаща течност. Уверете се, че кабелът не е прищипан. Уверете се, че кабелът е правилно опроводен.
  3. Изключете конектора от входно-изходната платка (I/O) (P29) и проверете червения и черния проводник до земята, които трябва да дадат показания за отворена верига („O.L.“).
  4. Проверете за късо съединение на кабела/помпата за охлаждаща течност. Вижте: Стандартна охлаждаща течност - Система - Ръководство за отстраняване на неизправности
(Само за монофазни машини), Аларма 552 ИЗКЛЮЧЕН АВТОМАТИЧЕН ПРЕКЪСВАЧ се активира, когато помпата за охлаждащата течност получи команда за включване.

Забележка: Автоматичният прекъсвач не се е изключил.

Кабелът за входящо напрежение 240 VAC, свързан към платката на захранването (PSUP) в P11, не е правилен. Изключете главния прекъсвач и изключете кабела за входящо напрежение 240 VAC от платката на захранването (PSUP) в P11 и сменете позициите на белия и черния проводник на кабела.
Аларма 9101 СОФТУЕРНА ГРЕШКА, КОЯТО СЕ НУЛИРА Един или повече автоматични прекъсвачи е в позиция ИЗКЛ. Проверете платката за разпределение на захранването. Намерете причината за късо съединение и включете отново автоматичния прекъсвач.

Аларма 175 УСТАНОВЕНА НЕИЗПРАВНОСТ ПРИ ЗАЗЕМЯВАНЕТО 

Аларма 9803 НЕИЗПРАВНОСТ ПРИ 120 VAC ЗАЗЕМЯВАНЕ

Аларма 9804 НЕИЗПРАВНОСТ ПРИ 240 VAC ЗАЗЕМЯВАНЕ

Има късо съединение в един от компонентите 115 / 230 VAC. Също и в кабел/мотор на шпиндел и кабели/мотори за задвижване на оста. Вижте Управление от следващо поколение - Входно-изходна платка (I/O) - Ръководство за отстраняване на неизправности.
Аларма 9902 НЕИЗПРАВНОСТ ПРИ ЗАЗЕМЯВАНЕТО Един от автоматичните прекъсвачи на платката на захранването (PSUP) не е инсталиран правилно. Проверете всички клеми на автоматичните прекъсвачи, за да се уверите, че са инсталирани в женските гнезда.

Аларма 840 ПРЕКАЛЕНО НИСКО НАПРЕЖЕНИЕ НА ВХОДЯЩ АС ПРОВОДНИК ПРИ ВКЛЮЧВАНЕ НА ЗАХРАНВАНЕ

или индикаторът за ниско напрежение на линията АС не отчита правилно.
Има проблем с входящото напрежение.  Проверете входящото напрежение и се уверете, че клемите на трансформатора са свързани на правилните места. 
Електрическата верига на устройството за наблюдение на напрежението на платката на захранването не извежда правилното референтно напрежение. Уверете се, че модулът PFDM на платката на захранването (PSUP) подава правилното референтно напрежение на основната платка на NGC.
Платката на захранването е заменена с REV - P, но файлът с корекции не е инсталиран или софтуерът е актуализиран. Ако машината разполага с 4075-N и софтуерна версия, по-ниска от 100.16.000.1040 , трябва да инсталирате файл с корекции, за да промените параметър 2009,  преди да инсталирате резервната платка на захранването PSUP PCB. Неспазването на това изискване ще доведе до незабавно изключване на машината при включване на електрозахранването.

Ако сменяте 4075-P с 4075-P, не се изисква файл с корекция.

Вижте: Управление от следващо поколение - Зареждане/деинсталиране на файлове с корекции

Ако инсталирате 4075-Р или 4075-T на машина със софтуерна версия по-ниска от 100.16.000.1040 и не сте инсталирали файла с корекции, трябва да направите чиста инсталация на софтуер. Вижте

Управление от следващо поколение - Изтегляне и актуализиране на софтуер - Чиста инсталация

Аларма 840 ПРЕКАЛЕНО НИСКО НАПРЕЖЕНИЕ НА ВХОДЯЩ АС ПРОВОДНИК ПРИ ВКЛЮЧВАНЕ НА ЗАХРАНВАНЕ

Алармата продължава да се появява замяна на платката на захранването (PSUP) с 4075- REV - P.
Има дефектен компонент на платката на захранването (PSUP) – REV - P. Свържете се със сервизния отдел за информация за отстраняване на неизправности.

Машината няма да се включи. 

(Контакторът K1 не се включва.)

Предпазителят F1 е изгорял.

Проверете предпазителя F1, проверете моста JP1, който ще бъде инсталиран, ако машината разполага с вход за обслужване за високо напрежение (380-480 VAC).

Забележка: Ако машината е с 240VAC и има вектор регулатор с мощност 60 hp, поставете 2A КЕРАМИЧЕН ПРЕДПАЗИТЕЛ на F1.

Има проблем с електрическата верига за включване/изключване на машината. Вижте: Управление от следващо поколение - Захранваща електрическа верига вкл./изкл., главен трансформатор - Ръководство за отстраняване на неизправности.

Машината няма да се включи. 

(Контакторът K1 се включва, но няма дисплей).

Има проблем с електрозахранването с ниско напрежение (LVPS), което е свързано към платката PSUP.  Погледнете LED светлините 5V, 12V, -12V на платката PSUP, ако мигат при включване на машина, това означава, че LVPS е открила късо съединение.  Проверете всички изходи 5V, 12V и -12V на платката PSUP за късо съединение.  

Power Fault Detect Module (PFDM) Reference Voltage

  

  

В платката на захранването на NGC има вградена функция за наблюдение за неизправности на захранването. Електрическата верига следи изходното напрежение 115VAC на главния трансформатор (TB 94, 95). Тази електрическа верига генерира референтно напрежение 0 - 5 VDC към основната платка на NGC. Това референтно напрежение варира пропорционално спрямо входящото променливотоково напрежение. Отклонението в това напрежение ще доведе до промяна на показанията на индикатора за напрежението на линията АС . Когато изходното напрежение на трансформатора е равно на 120 VAC, управлението ще покаже 100% НАПРЕЖЕНИЕ ПО ЛИНИЯТА AC. Този индикатор се намира под ДИАГНОСТИКА / ИНДИКАТОРИ. 

 Забележка: Можете да видите входния сигнал за данни от PFDM в раздел MOCON, където е указан като „Напрежение на входящо захранване на Pfdm“.

Корективно действие:

  1. Измерете входящото променливотоково напрежение към машината.
  2. Уверете се, че конекторите на трансформатор са в правилния диапазон на напрежение.
  3. Уверете се, че изходният кабел 115 VAC от клеморед 94, 95 на трансформатора е свързан правилно към платката на захранването в конектор P1.

     Забележка: Когато изходното напрежение на трансформатора 115 VAC е равно на 120 VAC, управлението ще покаже 100% НАПРЕЖЕНИЕ ПО ЛИНИЯТА AC.

  4. Измерете сигнала на PFDM и заземяващите проводници на PFDM на платката PSUP зад  конектор  P20 (вижте схемите по-долу). 

     Внимание: Уверете се, че използвате сонди тип пипала на мултиметъра. Внимавайте да не причините късо съединение между изводите, тъй като това може да доведе до повреда на платката на захранването на NGC.

    ВАЖНО: Когато индикаторът за напрежение на линията за променлив ток показва 100%, се очаква следното напрежение:
    • За платка на захранването Rev -N 3,56 VDC.
    • За платка на захранването Rev -P или -Т 3.74 VDC.
    Ако измервате ниско напрежение или не отчитате напрежение, електрическата верига на устройството за наблюдение на напрежението на платката на захранването е повредена и трябва да бъде сменена.

    Ако напрежението е правилно:

    • За платка на захранването Rev -N уверете се, че параметърът 2009 ADC VALUE FOR AC INPUT е зададен на 3550.
    • За платка на захранването Rev -P или -Т уверете се, че параметърът 2009 ADC VALUE FOR AC INPUT е зададен на 2850.

     Забележка: За да видите стойностите на параметрите, вижте Управление от следващо поколение – Как да прочетете доклад за грешки за повече информация.

     

    Ако стойността на параметър 2009 не е правилна, ще трябва да заредите файл с корекции. Отидете на сайта на HBC, натиснете върху Service>NGC-Configuration и изтеглете помощната програма.

Low Voltage Inspection

Корективно действие:

Измерете нивата на напрежението на захранването с ниско напрежение на платката Maincon. Уверете се, че сондите на мултиметъра не са кръстосани или даден на късо.

Рестартирайте захранването на машината. Ако повредата не бъде отстранена, усилвателят е повреден.

Ако всеки усилвател на осите в машината генерира алармата по едно и също време и захранването с ниско напрежение е правилно, тогава платката Maincon може да е неизправна.

Щифтове Правилно напрежение
+5 и GND от +4,90 до +5,20 V dc
+12 и GND от +11,85 до +12,50 V dc
-12 и GND от -11,85 до -12,50 V dc

PCB Component Inspection

Периодичните аларми или симптоми могат да бъдат причинени от неизправност на компоненти. По-долу е даден списък на възможните неизправности:

  1. Липсваща спойка на всички или някои щифтове на компоненти
  2. Лоша спойка
  3. Споени мостове
  4. Неправилен монтаж на компонент (ориентация)
  5. Липсващи компоненти

     Забележка: Някои платки имат неизползвани електрически вериги и в тях умишлено липсват компоненти; потърсете дали няма счупени компоненти.

  6. Счупени компоненти
  7. Счупени изводи на интегрални схеми
  8. Огънати щифтове на конекторите
  9. Автоматичните прекъсвачи не са инсталирани правилно.

Използвайте лупа, за да инспектирате компонентите на електрическата верига от предната и задната страна на платката на захранването (PSUP). По-долу са изброени зоните на компонентите на електрическата верига, които трябва да се проверят в зависимост от алармата или проблема:

  1. Компоненти на електрическата верига на модула за откриване на неизправност на захранването - проверете за изтичащи кондензатори, повредени компоненти.
  2. Електрическа верига на устройството за проследяване на неизправности на заземяването - проверете компонентите за повърхностен монтаж, резисторите, както и за огънати щифтове на конекторите.
  3. Прекъсване на електрическата верига от автоматичния прекъсвач; извадете прекъсвачите и проверете за изгорели компоненти под прекъсвачите.
  4. Проверете за огънати или липсващи щифтове на конекторите.
  5. Проверете всички спойки и компоненти за повърхностен монтаж от задната страна на платката на захранването (PSUP).

 Важно: Ако откриете повреден компонент, сменете платката на захранването (PSUP), проверете новите компоненти на електрическата верига на платката на захранването (PSUP) преди инсталиране.

15" LCD - Electrical Diagrams

Схема на свързване на PSUP със сензор за неизправност на Gnd (P15)

           

Схема на свързване на PSUP с мост P15

           

Подробна схема на свързване между платката на захранването (PSUP) (P17) и входно-изходна платка (I/O) (P56)

           

Подробна схема на свързване между платката Maincon (J3) и платката на захранването (PSUP) (P20)

19" LCD - Electrical Diagrams

19 инча LCD Схема на свързване на PSUP със сензор за неизправност на Gnd (P15)

           

19 инча LCD PSUP Схема на свързване на PSUP с мост P15

           

Подробна схема на свързване между платката на захранването (PSUP) (P17) и входно-изходна платка (I/O) (P56)

           

19 инча LCD Maincon PCB (J3) към iPFDM към PSUP PCB (P20) Подробна диаграма

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Обратна връзка
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Доставна цена за Haas

Тази цена включва разходите за доставка, мита за износ и внос, застраховка и всички други разходи, направени по време на доставката до място във Франция, договорени с Вас като купувач. Никакви други задължителни разходи не могат да се добавят към доставката на продукт с ЦПУ на Haas.

АБОНИРАЙТЕ СЕ ЗА НАЙ-НОВИТЕ СЪВЕТИ И ТЕХНОЛОГИИ НА HAAS…

Регистрирайте се сега!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Сервиз & Поддръжка
  • Клиенти
  • Заявка за сервизно обслужване
  • Ръководства за оператора
  • Части Haas
  • Заявка за ремонт на въртящи маси
  • Ръководства за предварителна инсталация
  • Покупка на инструменти
  • Конфигуриране и ценообразуване на нова машина Haas
  • Наличности на склад
  • Ценовата листа на Haas
  • CNCA финансиране
  • За Haas
  • Декларация за DNSH
  • Кариери
  • Сертифициране и безопасност
  • Свържете се с нас
  • История
  • Общи условия
  • Общи условия Haas Tooling
  • Поверителност
  • Гаранция
  • Общност Haas
  • Програма за сертификация от Haas
  • Моторни спортове Haas
  • Фондация Gene Haas
  • Общността за техническо образование Haas
  • Събития
  • Включете се в разговор
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – металообработващи машини с ЦПУ

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255