MyHaas Üdvözöljük!
!
Haas Tooling Vendég korábbi megrendelései MyHaas/HaasConnect Bejelentkezés Regisztráció Haas Tooling Saját fiók Order History Return History MyHaas/HaasConnect Kijelentkezés Üdvözöljük! Saját gépek Legutolsó tevékenység Saját árajánlatok Saját fiók Saját felhasználók Kijelentkezés
0
Keresse meg forgalmazóját
  1. Válasszon nyelvet
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • gépek Main Menu
    • Haas függőleges marók Függőleges marók
      Függőleges marók
      Függőleges marók View All
      • Függőleges marók
      • VF sorozat
      • Univerzális gépek
      • VR-sorozat
      • VP-5 Prismatic
      • Palettacserélős VMC-k
      • Minimaró
      • Formázógépek
      • Nagysebességű fúróközpontok
      • Fúró/menetfúró/maró sorozat
      • Szerszámmarók
      • Kompakt marók
      • Állványzat sorozatok
      • SR lapmarók
      • Extranagy VMC
      • Dupla oszlopos marók
      • Vezérlőszimulátor
      • Automata munkadarab-adagoló marógéphez
      • VMC/UMC oldalsó betöltésű APL
      • Kompakt automata munkadarab adagoló (APL)
    • Product Image Többtengelyes megoldások
      Többtengelyes megoldások
      Többtengelyes megoldások View All
      • Többtengelyes megoldások
      • Y-tengelyű esztergák
      • 5-tengelyes marók
    • Haas esztergák Esztergák
      Esztergák
      Esztergák View All
      • Esztergák
      • ST sorozat
      • Kettős orsó
      • Dobozos sorozat
      • Szerszámesztergák
      • Tokmányos eszterga
      • Haas rúdadagoló V2
      • Automata munkadarab-adagoló esztergához
    • Haas vízszintes marók Vízszintes marók
      Vízszintes marók
      Vízszintes marók View All
      • Vízszintes marók
      • SK-50
      • SK-40
    • Haas forgóasztalok és indexelők Teszt lábjegyzet szöveg
      Teszt lábjegyzet szöveg
      Teszt lábjegyzet szöveg View All
      • Teszt lábjegyzet szöveg
      • Forgóasztalok
      • Indexelők
      • 5-tengelyes forgóasztalok
      • Extra méretű forgóasztalok
    • Product Image Automatizálási rendszerek
      Automatizálási rendszerek
      Automatizálási rendszerek View All
      • Automatizálási rendszerek
      • Maró automatizálása
      • Eszterga automatizálása
      • Automatizálási modellek
    • Haas fúróközpontok Asztali gépek
      Asztali gépek
      Asztali gépek View All
      • Asztali gépek
      • Asztali maró
      • Asztali eszterga
    • Haas műhelyi berendezések Berendezések vásárlása
      Berendezések vásárlása
      Berendezések vásárlása View All
      • Berendezések vásárlása
      • Szalagfűrész
      • Térdmaró
      • Felületcsiszoló, 2550
      • Felületcsiszoló, 3063
      • Lézervágó gép
    • GYORSHIVATKOZÁSOK Speciális sorozat  Speciális sorozat 
      EU SOROZAT EU SOROZAT KIÉPÍTÉS ÉS ÁR | ÁRLISTA KIÉPÍTÉS ÉS ÁR | ÁRLISTA Készleten lévő gépek Készleten lévő gépek MIK AZ ÚJDONSÁGOK? MIK AZ ÚJDONSÁGOK? AZ ÖN ELSŐ CNC GÉPE AZ ÖN ELSŐ CNC GÉPE
      SZERSZÁMOK VÁSÁRLÁSA
      • Haas gép kiépítés és árazás
      • Árlista
      • Elérhető készlet
      • CNCA finanszírozás
      SZERETNE BESZÉLNI VALAKIVEL?

      A Haas gyárfiók (HFO) válaszol kérdéseire, és bemutatja a legjobb lehetőségeket.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciók Main Menu
    • Product Image Orsók
      Orsók
      Orsók View All
      • Orsók
    • Product Image Szerszámváltók
      Szerszámváltók
      Szerszámváltók View All
      • Szerszámváltók
    • Product Image 4. | 5. tengely
      4. | 5. tengely
      4. | 5. tengely View All
      • 4. | 5. tengely
    • Product Image Revolverek és hajtott szerszámozás
      Revolverek és hajtott szerszámozás
      Revolverek és hajtott szerszámozás View All
      • Revolverek és hajtott szerszámozás
    • Product Image Mérés mérőérintkezővel
      Mérés mérőérintkezővel
      Mérés mérőérintkezővel View All
      • Mérés mérőérintkezővel
    • Haas forgács- és hűtőközeg-kezelés Forgács- és hűtőközeg-kezelés
      Forgács- és hűtőközeg-kezelés
      Forgács- és hűtőközeg-kezelés View All
      • Forgács- és hűtőközeg-kezelés
    • A Haas-vezérlés A Haas-vezérlés
      A Haas-vezérlés
      A Haas-vezérlés View All
      • A Haas-vezérlés
    • Product Image Termékopciók
      Termékopciók
      Termékopciók View All
      • Termékopciók
    • Product Image Szerszámozás és befogás
      Szerszámozás és befogás
      Szerszámozás és befogás View All
      • Szerszámozás és befogás
    • Product Image Munkadarab befogó
      Munkadarab befogó
      Munkadarab befogó View All
      • Munkadarab befogó
    • View All
    • Product Image 5-tengelyes megoldások
      5-tengelyes megoldások
      5-tengelyes megoldások View All
      • 5-tengelyes megoldások
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizálás
      Automatizálás
      Automatizálás View All
      • Automatizálás
    • GYORSHIVATKOZÁSOK Speciális sorozat  Speciális sorozat 
      EU SOROZAT EU SOROZAT KIÉPÍTÉS ÉS ÁR | ÁRLISTA KIÉPÍTÉS ÉS ÁR | ÁRLISTA Készleten lévő gépek Készleten lévő gépek MIK AZ ÚJDONSÁGOK? MIK AZ ÚJDONSÁGOK? AZ ÖN ELSŐ CNC GÉPE AZ ÖN ELSŐ CNC GÉPE
      SZERSZÁMOK VÁSÁRLÁSA
      • Haas gép kiépítés és árazás
      • Árlista
      • Elérhető készlet
      • CNCA finanszírozás
      SZERETNE BESZÉLNI VALAKIVEL?

      A Haas gyárfiók (HFO) válaszol kérdéseire, és bemutatja a legjobb lehetőségeket.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Fedezze fel, hogy miben különbözik a Haas
    • Miért Haas?
    • MyHaas
    • Oktatóközösség
    • Ipar 4.0
    • Haas tanúsítás
    • Vásárlói élmények
  • Szerviz Main Menu
      A Haas Service üdvözli Önt
      SZERVIZ KEZDŐLAP Kezelői kézikönyvek Eljárási módok Hibaelhárítási útmutató Megelozo karbantartás Haas alkatrészek Haas Tooling Videók
  • Videók Main Menu
×

Keresési eredmények

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
Use the up and down arrows to select a result. Press enter to go to the selected search result. Touch device users can use touch and swipe gestures.
MyHaas Üdvözöljük!
!
Haas Tooling Vendég korábbi megrendelései MyHaas/HaasConnect Bejelentkezés Regisztráció Haas Tooling Saját fiók Order History Return History MyHaas/HaasConnect Kijelentkezés Üdvözöljük! Saját gépek Legutolsó tevékenység Saját árajánlatok Saját fiók Saját felhasználók Kijelentkezés
0
Keresse meg forgalmazóját
  1. Válasszon nyelvet
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Keresési eredmények

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

3 - SR-Safety

SR - Operator / Service Manual


  • 1 - SR-Introduction
  • 3 - SR-Safety
  • 4 - SR-Installation
  • 6 - SR-Operation
  • 8 - SR-G-Codes
  • 9 - SR-M-Codes
  • 10 - SR-Remote Jog Handle
  • 11 - SR-Settings
  • 12 - SR - Karbantartás
  • 13 - SR - Hibaelhárítás

Go To :

Gépek összehasonlítása
  • 3.1 Általános biztonsági megjegyzések
  • 3.2 Használat előtt olvassa el
  • 3.3 Gép határértékek
  • 3.4 Biztonsági matricák
  • 3.5 Biztonsági élérzékelők

3.1 Általános biztonsági megjegyzések

Safety Notes

FIGYELEM: Ezt a berendezést csak felhatalmazott és képzett személyzet üzemeltetheti. Mindig be kell tartani a kezelői kézikönyvet, a biztonsági matricákat, a biztonsági eljárásokat és a gép üzemeltetésre vonatkozó utasításokat. A képzetlen személyzet saját magára és a gépre is veszélyt jelent

fontos: A gép használata előtt mindenképpen el kell olvasni az összes figyelmeztetést és útmutatást

A jelen kézikönyvben szereplő mintaprogramok pontosságát megvizsgáltuk, azonban azok csak tájékoztató célokat szolgálnak. A programok nem definiálnak szerszámokat, eltolásokat, ill. anyagokat. A munkadarab befogását, ill. egyéb rögzítéseket sem írnak le. Ha valamely mintaprogramot lefuttatja a gépén, akkor ezt grafikus üzemmódban tegye. Ismeretlen program futtatásánál mindig tartsa be a biztonságos megmunkálásra vonatkozó gyakorlati szabályokat.

Minden CNC gép veszélyforrást jelent a forgó vágószerszámok, szíjak és csigák, a magas villamos feszültség, a zaj és a sűrített levegő miatt. A CNC gépek és részegységeik használatakor tehát a személyi sérülések és anyagi károk elkerülése érdekében mindig be kell tartani az alapvető biztonsági óvintézkedéseket.

A munkaterületet megfelelően meg kell világítani, hogy a gép tisztán látható és biztonságosan üzemeltethető legyen. Ehhez hozzátartozik a kezelői munkaterület és a gép minden olyan területe, amelyhez karbantartás és tisztítás során valaki hozzáférhet. A megfelelő világítás a felhasználó felelőssége.

A forgácsszerszámok, a munkadarab befogó, a munkadarab és a hűtőközeg a Haas Automation, Inc. hatáskörén kívül esik. Ezekhez potenciális veszélyek kapcsolódnak (éles szélek, súlyos tárgy emelésére vonatkozó megfontolások, vegyi összetétel stb.), és a felhasználó felelőssége, hogy megfelelő intézkedéseket tegyen (személyi védőfelszerelések, képzés stb.).

A gép tisztítása a szokásos használat során, valamint karbantartás és javítás előtt szükséges.

A kezelői kézikönyv referencia útmutatóként szolgál, és nem lehet a képzés egyedüli forrása. A teljes körű kezelői képzés a meghatalmazott Haas forgalmazótól vehető igénybe.

Summary of Types of Operation for Haas Automation Machine Tools

A Haas CNC-lapmarók anyagok vágására és alakítására szolgálnak. Jellegüket tekintve általános célúak, és a vágható anyagok és alkalmazható vágástípusok listája soha nem lehetne teljes. Szinte minden vágási és alakítási műveletet egy orsóra felszerelt forgószerszám végez el. A marógép forgása nem szükséges.

A Haas esztergák műveleteit három területre lehet bontani. Ezek az alábbiak: Műveletek, karbantartás, szerviz. A műveleteket és a karbantartást képesített és minősített gépkezelő végezheti. A jelen Kezelői kézikönyv a gép kezeléséhez szükséges információk egy részét tartalmazza. Minden egyéb gépművelet szerviznek minősül. Szervizt kizárólag különleges képzésben részesült szervizszemélyzet végezhet.

A gép műveletei az alábbiakból állnak:
  1. Gépbeállítás
    • A gépbeállítást az elején kell elvégezni a későbbi ismétlődő funkció –azaz a gép működése – elvégzéséhez szükséges szerszámok, eltolások és szerelvények beállítása érdekében. A gép egyes beállítási funkciót nyitott ajtó mellett is el lehet végezni, ám futásukhoz nyomva kell tartani egy gombot.
  2. Automatikus módban üzemelő gép
    • Az automatikus működés ciklusindítással kezdeményezhető, és csak zárt ajtók mellett végezhető el.
  3. Az anyagokat (munkadarabokat) be- és kirakodó kezelő
    • Az automatikus működés előtt és után a munkadarabok be-, illetve kirakodására kerül sor. Ezt nyitott ajtók mellett kell végezni, és nyitott ajtó esetén a gép minden automatikus mozgása leáll.
  4. A vágószerszámokat be- és kirakodó kezelő
    • A szerszámok be- és kirakodására a beállításnál ritkábban kerül sor. Gyakran akkor szükséges, ha egy szerszám elkopott, és ki kell cserélni.

A karbantartás kizárólag az alábbiakból áll:

  1. Kenőanyagok adagolása
    • A kenőanyagok adagolása az orsónál és a tengelyeknél rendszeres időközönként szükséges. Az időközök gyakran több hónapot vagy évet jelentenek. Ez egy szokásos kezelői funkció, melyet mindig a munkaburkolaton kívüli biztonságos helyről kell végezni.
  2. Forgács eltávolítása a gépből
    • A forgácsot a végzett megmunkálás típusa által meghatározott időközönként kell eltávolítani. Ez egy szokásos kezelői funkció. Elvégzése nyitott ajtók mellett, az összes gépműködés leállított állapotában történik.

A szerviz kizárólag az alábbiakból áll:

  1. Nem megfelelően működő gép javítása
    • Minden nem megfelelően működő gép a gyár által képzett személyzet által végzett szervizt igényel. Ez soha nem kezelői funkció. Nem minősül karbantartásnak. A telepítési és szervizutasításokat a Kezelői kézikönyvtől különállóan kínáljuk.
  2. A gép mozgatása, kicsomagolása és telepítése
    • A Haas gépeket a felhasználó telephelyére szinte működésre készen szállítjuk. A telepítés befejezéséhez azonban képesített szervizszakember szükséges. A telepítési és szervizutasításokat a Kezelői kézikönyvtől különállóan kínáljuk.
  3. A gép becsomagolása
    • A gép szállítás céljából történő becsomagolásához a Haas által az eredeti szállításkor biztosított csomagolóanyag szükséges. A telepítés befejezése érdekében a csomagoláshoz képesített szervizszakember szükséges. A szállítási utasításokat a Kezelői kézikönyvtől különállóan kínáljuk.
  4. Leszerelés, szétszerelés és hulladékkezelés
    • A gépet a szállításhoz nem szükséges szétszerelni – teljes egészében ugyanúgy mozgatható, ahogy telepítésre került. A gép visszaküldhető a gyártó forgalmazójához hulladékkezelés céljából; a gyártó a 2002/96/EK irányelvnek megfelelően minden összetevőt átvesz újrahasznosításra.
  5. Élettartam végén történő hulladékkezelés
    • Az élettartam végén történő hulladékkezelést a gép tartózkodási régiójában érvényes jogszabályoknak és előírásoknak megfelelően kell végezni. Ez a gép tulajdonosának és eladójának közös felelőssége. A kockázatelemzés ezzel a szakasszal nem foglalkozik.

Unattended Operation

A teljes burkolatú Haas CNC-gépeket felügyelet nélküli üzemre tervezték, azonban lehet, hogy az adott megmunkálási folyamat felügyelet nélkül nem biztonságos.

A gépek biztonságos beállítása és a legjobb megmunkálási technikák használata a műhelytulajdonos felelőssége, ezért az ilyen módszerek megfelelő felügyeletének kezeléséért is a műhelytulajdonos tartozik felelősséggel. A megmunkálási folyamatot azért kell felügyelni, hogy az esetlegesen fellépő veszélyes helyzetekben az – akár halálos – személyi sérülések, ill. anyagi károk megelőzhetőek legyenek.

Például ha a megmunkált anyag természetéből adódóan tűzveszély áll fenn, akkor automatikus tűzoltórendszert kell beépíteni a személyzet, a berendezés és az épület sérülési veszélyének csökkentésére. A gép csak akkor működtethető felügyelet nélkül, ha a terület szakértőjével egyeztetve megfelelő felügyeleti eszközöket szerelnek fel.

Rendkívül fontos, hogy olyan felügyeleti berendezéseket válasszanak, amelyek képesek azonnal észlelni a problémát, és azonnal, emberi beavatkozás nélkül képesek elvégezni a szükséges műveleteket.

3.2 Használat előtt olvassa el

Read Before Operating

VESZÉLY: Mozgó gépnél, ill. akkor, ha fennáll a lehetőség, hogy a gép megmozdul, szigorúan tilos a megmunkálási területre lépni. Súlyos vagy halálos sérülést okozhat. Mozgás mindig lehetséges, ha a betáplálás be van kapcsolva, és a [EMERGENCY STOP] (Vészleállítás) nem aktív.

Alapvető biztonság:

  • Ez a gép súlyos személyi sérülést okozhat. 
  • A gép automatikus vezérlésű, így bármikor automatikusan elindulhat.
  • A gép üzemeltetése előtt tanulmányozza a helyi biztonsági szabályzatokat és szabályozásokat. Ha a biztonsági problémákról kérdései vannak, forduljon a forgalmazóhoz.
  • A gép tulajdonosának felelőssége annak biztosítása, hogy a gép telepítésében és üzemeltetésében érintett összes személy a géppel végzett munkálatok elvégzése ELŐTT alaposan megismerje a géphez mellékelt telepítési, üzemeltetési és biztonsági útmutatásokat. A biztonságért végső soron a gép tulajdonosa, valamint a géppel dolgozó személyek viselik a felelősséget. 
  • A gép működtetésekor viseljen megfelelő szem- és hallásvédelmet. 
  • A feldolgozott anyag eltávolításához és a gép tisztításához viseljen megfelelő kesztyűt . 

Elektromos biztonság:

  • A villamos betáplálásnak teljesítenie kell a megkövetelt előírásokat. Ha a gépet eltérő áramforrással kísérli meg üzemeltetni, akkor súlyos anyagi kár lehet a következmény, és a garancia törlődik. 
  • A villamossági panelt zárva kell tartani. A vezérlőszekrény kulcsos zárját és reteszeit a telepítés és a szerviz idejét leszámítva mindig zárva kell tartani. Ilyen esetekben is kizárólag képzett villanyszerelők jogosultak hozzáférni a panelhez. Ha a hálózati kapcsoló zárva van, akkor a villamos panelen (az áramköri paneleken és a logikai áramkörökön is) magas feszültség lép fel, bizonyos részegységek pedig magas hőmérsékleten üzemelnek. Emiatt különleges gondosság szükséges. A már telepített gép vezérlőszekrényét zárva kell tartani. A kulcsához csak a képzett szervizszemélyzetnek szabad hozzáférnie. 
  • A megszakítót ne próbálja meg visszakapcsolni mindaddig, amíg a hiba okát ki nem derítik és meg nem ismerik. A Haas berendezés hibakeresését és javítását kizárólag a Haas által kiképzett szervizszemélyzet végezheti el. 
  • A hordozható vezérlő [POWER UP] gombját tilos lenyomni, mielőtt a gép telepítését teljesen befejeznék.

Üzemeltetési biztonság:

VESZÉLY: A sérülések elkerülése érdekében ellenőrizze, hogy az orsó megállt-e, mielőtt kinyitná az ajtókat. Teljesítményveszteség esetén sokkal hosszabb ideig tarthat, amíg megáll az orsó.

  • A gép működtetése előtt ellenőrizze, hogy nincsenek-e sérült alkatrészek és szerszámok. Minden sérült alkatrészt és szerszámot erre felhatalmazott személyzettel megfelelően javíttatni vagy cseréltetni kell. Ne használja a gépet, ha valamely részegység nem látszik megfelelően működni.
  • A forgó vágószerszámok súlyos sérülést okozhatnak. A megmunkáló program futása alatt a maróasztal és az orsófej bármikor elmozdulhat, nagy sebességgel.
  • A nem megfelelően befogott, nagy sebességgel/előtolással megmunkált munkadarabok kirepülhetnek, és átszakíthatják a burkolatot. A túlméretes vagy rosszul befogható munkadarabok megmunkálása nem biztonságos.

Beszorulás vagy elakadás utáni visszaállítás:

  • Szerszám és anyag/munkadarab esetén – Zárja be az ajtókat, és a megjelenő riasztások törléséhez nyomja meg a [RESET] gombot. Léptesse a tengelyt úgy, hogy a szerszám és az anyag kiszabaduljon.
  • Az automatikus szerszámváltó/szerszám és orsó esetén – Nyomja meg a [RECOVER] (helyreállítás) gombot, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
  • Ha a riasztások nem állnak vissza, illetve nem tudja megszüntetni az elakadást, kérjen segítséget a Haas gyárfióktól (HFO).

 

A gépen a következő irányelvek figyelembe vételével végezzen munkát:

  • Normál üzem – Járó gépnél az ajtót tartsa zárva, és a védőkorlátokat a helyükön (nem tokozott gépeknél). 
  • Munkadarab betöltése és kivétele – A kezelő felnyitja az ajtót, elvégzi a feladatot, majd bezárja az ajtót, végül lenyomja a [CYCLE START] gombot (elindítja az automatikus mozgást). 
  • Megmunkálási feladat beállítása – A beállítás végeztével fordítsa el a beállítási kulcsot a beállítási mód zárolásához, és vegye ki a kulcsot.
  • Karbantartás / Géptisztítás – Előzetesen nyomja meg az [EMERGENCY STOP] vagy a [POWER OFF] gombot a gépen.

A gép biztonsági funkcióinak időszakos ellenőrzése:

  • Nyomja meg bármelyik vészleállító gombot annak ellenőrzéséhez, hogy minden mozgás leállt-e, és megjelenik a 107 EMERGENCY STOP riasztás.
  • Minden egyes vészleállító gombot havonta ellenőrizni kell.
  • Ellenőrizze, hogy az ütközőérzékelők megfelelően illeszkednek-e és működnek-e.
  • Ellenőrizze, hogy minden fémlemez panel a helyén van-e.

3.3 Gép határértékek

Machine Evrionmental Limits

A következő táblázat a   biztonságos üzemeltetéshez szükséges környezeti határértékeket sorolja fel:

Környezeti határértékek (csak beltéri használatra)

  Minimum Maximum
Üzemi hőmérséklet 41 °F (5,0 °C) 122 °F (50,0 °C)
Tárolási hőmérséklet -4 °F (-20,0 °C) 158 °F (70,0 °C)
Környezeti páratartalom 20% relatív páratartalom, nem lecsapódó 90% relatív páratartalom, nem lecsapódó
Tengerszint feletti magasság Tengerszint 6000 láb (1829 m)

FIGYELEM: Ne üzemeltesse a gép robbanásveszélyes környezetben (robbanásveszélyes gőzök és/vagy részecskék).

Machine Noise Limits

FIGYELEM: Védje hallását a gép/megmunkálás zajától. Viseljen fülvédőt, alakítsa át az alkalmazást (szerszám, orsófordulatszám, tengelysebesség, befogás, programozott útvonal) a zaj csökkentésére, és / vagy korlátozza a géphez való hozzáférést a vágási munkálatok közben.

Az alábbi szokásos zajszintek fordulnak elő a kezelő helyén szokásos működés során:

  • Az A-súlyozású hangnyomásszint-mérések értéke 69,4 dB vagy alacsonyabb.
  • A C-súlyozású azonnali hangnyomásszintek értéke 78,0 dB vagy alacsonyabb. 
  • Az LwA (A-súlyozású hangnyomásszint) értéke 75,0 dB vagy alacsonyabb.

MEGJEGYZÉS: Az anyagvágás közben fellépő tényleges zajszintet nagy mértékben befolyásolja a felhasználó által választott anyag, a vágószerszámok, a sebesség- és előtolási értékek, a munkadarab befogása és egyéb tényezők. Ezek a tényezők alkalmazásspecifikusak, és a felhasználó, nem pedig a Haas Automation Inc. szabályozza őket

Spindle Safety Limit

A 100.19.000.1100 szoftververziótól kezdve az orsó biztonsági határértéke hozzáadásra került a vezérlőhöz. 

Ez a funkció figyelmeztető üzenetet jelenít meg, ha az [FWD] vagy [REV] gombot megnyomják, és az előzőleg előírt orsófordulatszám az orsó maximális kézi fordulatszám paramétere felett van. Nyomja meg az [ENTER] gombot az előzőleg utasított orsófordulatszámra való lépéshez, vagy nyomja meg a [CANCEL] gombot a művelet törléséhez. 

Gép / Orsó opció Orsó maximális manuális sebessége
Lapmarók 18000

MEGJEGYZÉS:Ezek az értékek nem módosíthatók.

3.5 Biztonsági élérzékelők

Recently Updated

SR - Biztonsági élérzékelők


Safety Edge Sensors

Az SR- 3015 biztonsági élérzékelőkkel van ellátva, amelyek az X-tengely állványzaton helyezkednek el.

A biztonsági élérzékelőket akadályokkal történő ütközés nyomása oldja ki.

Ha egy biztonsági élérzékelő kiold, miközben a gép egy programot futtat, akkor a gép leáll és lelassul megállásig, mielőtt az akadályt az állvány meg tudja tolni.

 VESZÉLY: A biztonsági élérzékelők nem aktívak, amikor a gép kézi léptetés üzemmódban van. Ha az X-tengely állványzat kézi léptetésben ütközik egy akadállyal, akkor az ütközést a biztonsági élérzékelők nem fogják észlelni.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Visszajelzés
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

A Haas szállította termékek árszabása

Ez az ár tartalmazza a szállítás költségeit, valamint az export- és importtevékenységekhez kapcsolódó vámterheket, a biztosítást és minden olyan további felmerülő költséget, amely egy franciaországi helyszínre történő kiszállítást terhel, melybe Ön mint vevő beleegyezett. A Haas CNC termékek szállítása nem járhat további kötelező költségekkel.

KÖVESSE A LEGÚJABB HAAS TIPPEKET ÉS TECHNOLÓGIÁT…

Regisztráljon most!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Szerviz és támogatás
  • Tulajdonosok
  • Szervizkérés
  • Kezelési utasítások
  • Haas alkatrészek
  • Forgóasztal javításkérés
  • Útmutatók előtelepítése
  • Szerszámok vásárlása
  • Új Haas kiépítés és ár
  • Elérhető készlet
  • Haas árlista
  • CNCA finanszírozás
  • A Haas cégről
  • DNSH nyilatkozat
  • Álláslehetőségek
  • Tanúsítványok és biztonság
  • Lépjen velünk kapcsolatba
  • Történet
  • Szerződési feltételek
  • Haas Tooling - Szerződési feltételek
  • Adatvédelem
  • Jótállás
  • Haas közösség
  • Haas tanúsítási program
  • Haas Motorsports
  • Gene Haas Foundation
  • Haas technikai oktató közösség
  • Események
  • Csatlakozzon a beszélgetéshez
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. - CNC szerszámgépek

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255