MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
0
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Français
    5. Italiano
    6. Nederlands
    7. Polski
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras verticales de Haas Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales View All
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado/roscado/fresado
      • Fresadoras tipo Toolroom
      • Fresadoras compactas
      • Serie de puentes
      • Router de láminas
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Simulador del control
      • Cargador automático de piezas para fresadora
      • Cargador automático de piezas de carga lateral CMV/UMC
      • Cargador de piezas automático compacto
    • Product Image Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje View All
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie Box Way
      • Tornos tipo Toolroom
      • Torno con chuck
      • Alimentador de barras Haas
      • Alimentador de barras de Haas V2
      • Cargador automático de piezas para torno
    • Fresadoras horizontales Haas Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales View All
      • Fresadoras horizontales
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Mesas rotativas y divisores Haas Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores View All
      • Cuartos ejes y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos rotativos de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Product Image Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización View All
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadora
      • Automatización del torno
      • Modelos de automatización
    • Centros de taladrado Haas Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa View All
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
    • Equipo de taller Haas Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller View All
      • Equipo de taller
      • Sierra de banda
      • Fresadora de rodilla
      • Esmeriladora de superficies, 2550
      • Esmeriladora de superficies, 3063
      • Máquina de corte láser
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Main Menu
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos View All
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas View All
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje View All
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas View All
      • Torretas y herramientas vivas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado View All
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas View All
      • Manejo del soluble refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas View All
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos View All
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción View All
      • Herramientas y sujeción
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas View All
      • Portapiezas
    • View All
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes View All
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización View All
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Main Menu
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de capacitación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Main Menu
      Bienvenido a Haas Service
      PANTALLA DE INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Piezas Haas Haas Tooling Vídeos
  • Videos Main Menu
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
Use the up and down arrows to select a result. Press enter to go to the selected search result. Touch device users can use touch and swipe gestures.
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
0
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Français
    5. Italiano
    6. Nederlands
    7. Polski
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

7- UMC Hydraulic Vises

Herramientas y portapiezas Haas - Manual de servicio


  • 1 - Haas Tooling - Introducción
  • 2 - Carritos de herramientas
  • 3 - Elevador de taller Haas
  • 4 - Prensa eléctrica Haas
  • 5 - Prensas manuales de la fresadora
  • 6 - Prensas neumáticas de la fresadora
  • 7- Tornillos de banco hidráulico de UMC
  • 8 - UMC - Tornillos de banco neumáticos

Go To :

  • 7.1 UMC - Listo para el sistema de sujeción hidráulico - Instalación
  • 7.2 UMC - Tornillo de banco hidráulico
  • 7.3 UMC - Sistema de sujeción hidráulico - Guía de solución de problemas
Recently Updated

Listo para el sistema de sujeción hidráulico de UMC - Instalación


AD0499

Introduction

Este procedimiento explica cómo instalar el conjunto de amarre de parte hidráulico en reinicio de máquinas UMC. 

Este procedimiento se aplica a los siguientes kits:

93-1000455 INSTALACIÓN EN CAMPO DE AMARRE DE PIEZA HIDRÁULICO, UMC 500 
93-1000456  INSTALACIÓN EN CAMPO DE AMARRE DE PIEZA HIDRÁULICO, UMC 750 
93-1000457  INSTALACIÓN EN CAMPO DE AMARRE DE PIEZA HIDRÁULICO, UMC 1000 

Requisitos previos

  • Versión de software 100.20.000.1110 o superior
  • Este procedimiento solo se aplica a las máquinas con reinicio.
  • Una puerta de bisagra sobre la PCB de E/S.
    Importante: Ordene la  93-1000573 PUERTA DE E/S CON BISAGRA si no se incluyó en el kit.

Installation

1

Monte el colector hidráulico como se muestra:

[1] RACOR POLY3/8F NPT1/4M 90 LATÓN

[2] FITG ORB6M JIC6M STR STL (2x)

[3] Junta tórica 2-212 (4x)

 

2

Conecte la vara a la extensión de vara utilizando los pernos SHCS 1/4-20 x 5/8 [2] asegurándose de que la junta tórica 2-011 [1] esté asentada en las cavidades del eje.

Apriete los pernos a sus especificaciones requeridas.

 

3

Presione la clavija [1] dentro del bloque antirrotación [2] hasta que haga fondo. 

4

Monte el acoplador de la plataforma instalando el tornillo SHCS 5/16-18 X 1/2 [1] y la junta tórica 2-011 [2]. Estos servirán como tapones para las tuberías hidráulicas hasta que se instale el amarre de parte. 

Finalice el montaje del acoplador instalando la junta tórica 2-031 [3] en la ranura del acoplador [4].

5

Gire el eje B +90 grados y retire la cubierta [1]. Devuelva el eje B a su posición original a 0 grados.

6

Retire la plataforma siguiendo la sección de extracción del procedimiento Recambio de la plataforma del eje C de UMC,  cuyo enlace se encuentra a continuación.

 ADVERTENCIA: SI NO DESACOPLA EL FRENO NI DESCONECTA LAS TUBERÍAS, PODRÍA DAÑAR PERMANENTEMENTE EL FRENO AL RETIRAR EL PLATO.

Recambio de la plataforma del eje C de UMC
Unidad de mesa giratoria de UMC – Guía de referencia de peso

7

Coloque la plataforma sobre un banco de taller y atornille el acoplador [1] a la plataforma utilizando el tornillo SHCS 1/4-20 X 5/8 [2].

Con la plataforma apoyada sobre el banco de trabajo, inserte la cinta de fieltro, incluida en el kit, en la ranura [3]

 NOTA:Si en el UMC no se intercambian plataformas, puede reutilizar la cinta de fieltro que ya se encuentra en la ranura. 

Apriete los pernos a sus especificaciones requeridas.

8

Instale el acoplador en el conjunto de eje [1] utilizando los pernos 1/4-20 x 1-1/4 [3]. Asegúrese de que las juntas tóricas 2-011 [2] estén en las cavidades del eje y no donde los pernos fijan.

Apriete los pernos a sus especificaciones requeridas.

9

Instale el conjunto de plataforma y acoplador [2] de nuevo sobre la unidad giratoria utilizando pernos M12 [1].

Apriete los pernos, pero no aún al par requerido.

Siga la sección de instalación del procedimiento Recambio de la plataforma del eje C de UMC, cuyo enlace se encuentra a continuación, para obtener las instrucciones completas sobre cómo reinstalar correctamente la plataforma.

Recambio de la plataforma del eje C de UMC

10

Gire el eje B 90 grados [1].

11

Fije el bloque antirrotación [3] a la caja de engranajes utilizando los pernos M6 [4].

Si el cabezal de lectura está en la configuración [1], deberá girarlo a la posición [2], lo cual requerirá que vuelva a realizar las compensaciones en la máquina.

Si el cabezal de lectura está en la configuración [2], no será necesario volver a hacer las compensaciones.

Apriete los pernos a sus especificaciones requeridas.

Póngase en contacto con el servicio técnico para solicitar en préstamo un comprobador giratorio.

12

Instale el conjunto de colector y eje [1] presionando la clavija [2] dentro del colector hidráulico.

13

Instale el conjunto del eje en el colector hidráulico asegurándose de instalar el anillo de seguridad [2] en la ranura del eje [1].

 

14

Los cables de la HPU se tienden a una caja bajo el armario de control. Desde allí, la HPU tendrá un radio de colocación de 6 ft [1] para que el cliente tenga la libertad de colocarla donde lo desee. Esta sección de cables estará contenida en un conducto.

15

Instale el solenoide de chorro de aire de paleta [1] en el panel de lubricación como se muestra, tienda la manguera desde el solenoide, por encima de la parte superior de la máquina, al interior de la cubierta metálica.

16

Siga el diagrama de cableado de los componentes eléctricos. Todo el cableado pasará por la caja bajo el gabinete de control y hasta la tarjeta de E/S.

Si la máquina no viene con una PUERTA DE E/S CON BISAGRA, deberá instalarla. Siga el PROCEDIMIENTO DE PUERTA DE E/S CON BISAGRA para ver las instrucciones de instalación.

También se tiende un cable de pedal desde el faldón frontal [1] de la máquina, a lo largo del faldón lateral, hasta el interior de la caja bajo el armario de control y se conecta a la placa de E/S como se muestra.

17

Instale el lado de la manguera con los filtros [1]  en la HPU, hay amarres de plástico que indican qué manguera está sujetando y liberando.

El amarre de cremallera ROJO indica la manguera hidráulica CLAMP.

La abrazadera de plástico VERDE indica la manguera hidráulica UNCLAMP.

18

Tienda las tuberías hidráulicas desde la HPU [1] a través del agujero pasante central del cuerpo del eje B. La tubería de aire [2] también se tiende junto con las tuberías hidráulicas.

19

Pase las mangueras a través del cuerpo del eje B hasta el colector hidráulico, como se muestra. Utilice las bridas y las abrazaderas de cables para tender de forma ordenada los cables hacia el colector hidráulico.

La manguera de sujeción indicada en verde [1] va en el racor como se muestra y la manguera de sujeción indicada en rojo [2] va también como se muestra. La línea de aire [3] se conectará al racor en codo del colector. 

 NOTA:Asegúrese de hacer coincidir la manguera de abrazadera y de liberación con las abrazaderas de plástico del mismo color en los accesorios del colector. 

20

Añada la calcomanía al tanque de la HPU como se muestra.

21

Vuelva a instalar la nueva cubierta [2] y devuelva la unidad giratoria [1] a 0 grados en el eje B.

22

Fije el adhesivo [1] (N/P: 29-1171) que muestra el método correcto para limpiar la plataforma y el puerto de unión de la unidad giratoria en la parte delantera del UMC.

23

Consulte el enlace para instalar la opción de torno de banco hidráulico.

Torno de banco hidráulico de UMC - Instalación/Extracción - AD0514
Opción - Código de activación + Parche - NGC

24

Consulte el enlace para verificar/cargar cualquier parche relacionado con la instalación.

Recently Updated

UMC - Torno de banco hidráulico - Instalación/Extracción


AD0514

Introduction

1

Este procedimiento le indica cómo instalar la opción de torno de banco hidráulico en máquinas serie UMC. 

Consulte el procedimiento Amarre de parte hidráulico para instalar la HPU, el colector hidráulico y los demás componentes que accionan el torno de banco hidráulico.

Requisitos previos:

  • Versión de software 100.20.000.1110 o superior.

Kits aplicados:

  • 93-1000517 INSTALACIÓN EN CAMPO DE TORNO DE BANCO HIDRÁULICO - 6.0
  • 93-1000518 INSTALACIÓN EN CAMPO DE TORNO DE BANCO HIDRÁULICO - 8.0
  • 93-1000519 INSTALACIÓN EN CAMPO DE TORNO DE BANCO HIDRÁULICO - 10

2

Esta sección es para tornillos de banco hidráulicos con 2 pernos de montaje.

Las bandejas en blanco tienen una zona sin taladro [1] de  Ø7.25 in y 1.75 in para amarre de parte personalizado en estas bandejas.  

Las máquinas que se venden con una plataforma vacía también tienen la opción de comprar el tornillo de banco hidráulico Haas. 

Para instalar el tornillo de banco, el usuario deberá taladrar los orificios de montaje fuera de la zona sin taladro [1].  Coloque los ejes B y C en posición inicial y perfore utilizando el patrón de orificios que se indica a continuación:

  • Prensa hidráulica Haas: (2x) orificios de 1/2-13 a 9 pulg. (en el centro) [2]

para los pernos de montaje, el perno de montaje. Utilice el orificio de acceso de purga del freno como referencia [3].

NOTA: La imagen muestra una plataforma en blanco UMC-500, pero la zona sin taladro y el patrón de agujeros de prensa hidráulicos Haas serán los mismos en todos los modelos UMC. 

3

Esta sección es para tornillos de banco hidráulicos con 4 pernos de montaje.

Las bandejas en blanco tienen una zona sin taladro [1] de  Ø7.25 in y 1.75 in para amarre de parte personalizado en estas bandejas.  

Las máquinas que se venden con una plataforma vacía también tienen la opción de comprar el tornillo de banco hidráulico Haas. 

Para instalar el tornillo de banco, el usuario deberá taladrar los orificios de montaje fuera de la zona sin taladro [1].  Coloque los ejes B y C en posición inicial y perfore utilizando el patrón de orificios que se indica a continuación:

  • 6 y 8 in Tornillo de banco hidráulico  – 4x ½-13 a 103.6 mm [2] x 63 mm [3] (en el centro)
  • 10 in. Tornillo de banco hidráulico  – 4x ½-13 a 124.7 mm [2] x 63 mm [3] (en el centro)

Para los pernos de montaje, el perno de montaje. Utilice el orificio de acceso de purga del freno como referencia [3].

NOTA: La imagen muestra una plataforma en blanco UMC-500, pero la zona sin taladro y el patrón de agujeros de prensa hidráulicos Haas serán los mismos en todos los modelos UMC. 

Installation

1

En la posición que se muestra, la tubería de aire es el orificio indicado como [2]. Utilice el puerto de acceso de purga del freno [1] como referencia.

2

Esta sección es para tornillos de banco hidráulicos con 2 pernos de montaje.

Establezca el eje C en su posición de origen.

Elimine las virutas y el aceite remanente de la superficie de contacto dentro del orificio central y en la espiga del tornillo de banco hidráulico. Asegúrese de que también se hayan retirado los tornillos y las arandelas

Para instalar el torno de banco [1], colóquelo con cuidado dentro del agujero, asegurándose de alinear los orificios hidráulicos [2] en el interior del agujero con los orificios hidráulicos del torno de banco [3]. Asegúrese de que las juntas tóricas [4] estén en las ranuras de los orificios hidráulicos. Si estuviesen rasgadas o dañadas, sustitúyalas de inmediato 

NOTA:  El acoplador solo puede instalarse en una única orientación sobre la plataforma. Los orificios hidráulicos [2] solo pueden orientarse de una única manera. Asegúrese de que los orificios en el acoplador coincidan con aquellos del conector.  

Utilice el tornillo SHCS y la arandela [5] para atornillar el torno de banco a las tuercas en T [6] en la ranura que se muestra en la imagen. 

 Mientras coloca el torno de banco, asegúrese de que las CLAVIJAS [7] estén posicionadas en las ranuras en T por encima de la tuerca en T izquierda y por debajo de la tuerca en T derecha. Deben quedar posicionadas diagonalmente entre sí.  

NOTA: Elimine siempre las virutas del interior del orificio central antes de instalar el torno de banco hidráulico.

3

Esta sección es para tornillos de banco hidráulicos con 4 pernos de montaje.

Establezca el eje C en su posición de origen.

Elimine las virutas y el aceite remanente de la superficie de contacto dentro del orificio central y en la espiga del tornillo de banco hidráulico. Asegúrese de que también se hayan retirado los tornillos y las arandelas

Para instalar el torno de banco [1], colóquelo con cuidado dentro del agujero, asegurándose de alinear los orificios hidráulicos [2] en el interior del agujero con los orificios hidráulicos del torno de banco. Asegúrese de que las juntas tóricas [3] estén en las ranuras de los orificios hidráulicos. Si estuviesen rasgadas o dañadas, sustitúyalas de inmediato. 

NOTA:  El acoplador solo puede instalarse en una única orientación sobre la plataforma. Los orificios hidráulicos [2] solo pueden orientarse de una única manera. Asegúrese de que los orificios en el acoplador coincidan con aquellos del conector.  

Utilice el tornillo SHCS y la arandela [4] para atornillar el torno de banco a las tuercas en T [5] en la ranura que se muestra en la imagen. 

 Mientras coloca el tornillo de banco, asegúrese de que el bloque de alineación [6] esté en las ranuras en T centrales.  

NOTA: Elimine siempre las virutas del interior del orificio central antes de instalar el torno de banco hidráulico.

4

Para activar el torno de banco, presione [CURRENT COMMANDS] y bajo la pestaña Amarre de parte [1], seleccione el tipo de amarre de parte [2] como torno de banco hidráulico personalizado. 

Adjust Clamp Force

1

Determine el tipo de torno de banco hidráulico que está instalado en la máquina.  de LMC o de agarre automático.

Use la etiqueta del gráfico de fuerza de mordaza del tornillo de banco hidráulico para encontrar el PSI y conseguir la fuerza de mordaza deseada.

Ajuste la válvula de presión de la unidad hidráulica al PSI correcto.

2

Por último, asegúrese de que el torno de banco funcione, presionando el pedal. 

Removing the Vise

1

Para retirar físicamente el torno de banco hidráulico, presione[CURRENT COMMANDS]y deshabilítelo yendo a la pestaña Amarre de parte que se encuentra bajo la pestaña Dispositivo .Cambie el valor de amarre de parte de Torno de banco hidráulico personalizado a Ninguno.

Para despresurizar la HPU , presione [F3] en la pestaña Mantenimiento.

Retire el torno de banco y tapone los tres puertos con los tornillos 5/16-18 suministrados en el kit.

Para reactivar la HPU, presione [F4] en la pestaña Mantenimiento.

2

Después de retirar el torno de banco, tapone los puertos hidráulicos con los tornillos 5/16 y las arandelas.

 NOTA: Antes de taponar con los tornillos, asegúrese de que hayan juntas tóricas en las ranuras.

Introduction

Las máquinas de la serie UMC tienen dos tipos de sistema de sujeción y tornillo de banco: hidráulico [1] y neumático [2]. Esta guía de solución de problemas tendrá información con respecto al sistema de sujeción hidráulico [1]. 

Para obtener más información sobre cómo instalar los mecanismos/tornillos de banco del sistema de sujeción hidráulico o neumático, consulte los enlaces a continuación:

Enlaces del sistema de sujeción hidráulico: 

  • Instalación del sistema de sujeción hidráulico (mecanismo)
  • Instalación de tornillo de banco hidráulico

Symptom Table

Síntoma Causa probable Acción correctiva
Sale líquido hidráulico por el puerto del chorro de aire. Verifique la orientación de los puertos entre el acoplador y el orificio del tornillo de banco. Los puertos de apertura y cierre pueden alinearse con el puerto de chorro de aire.  Retire el tornillo de banco de la plataforma y verifique si la orientación es correcta. Las versiones más recientes del acoplador tendrán el puerto de aire etiquetado como "AIRE" 
Las mordazas de la prensa no se cierran cuando se le ordena y la HPU funciona correctamente.
Las líneas hidráulicas están obstruidas.  Es posible que se hayan introducido residuos al instalar o retirar el tornillo de banco hidráulico de la máquina. 

Si el sistema tiene un racor de filtro hidráulico en el lado conectado a la HPU, revise los accesorios de filtro para ver si hay residuos presentes. 

Si hay residuos, limpie el accesorio, reemplace el aceite hidráulico y revise continuamente el accesorio para que no se obstruya. Reemplace los accesorios según sea necesario

Los solenoides de sujeción y liberación han fallado debido a la presencia de residuos en el aceite hidráulico.

Si el sistema no tiene el racor del filtro hidráulico en el lado conectado a la HPU, actualice el sistema pidiendo dos 58-2127 65 FILTRO MICRON HYD 6ORBM 6JICM STR STL y reemplace los dos 58-0038 FITG ORB6M JIC6M STR STL que ya estaban instalados en la manguera.

Reemplace el aceite hidráulico y revise continuamente el accesorio para que no se obstruya. Reemplace los accesorios según sea necesario

HPU: La presión de la prensa hidráulica en la página de manómetros está disminuyendo. El sensor de presión monitorea la presión del acumulador, no la presión de la prensa. Visite la sección Tornillo de banco hidráulico -  Dial y válvula HPU para obtener más información
Prensa hidráulica: La pieza se mueve mientras está sujeta. La fuerza de sujeción no está correctamente ajustada.  Ajuste la válvula en la HPU a la presión correcta usando la calcomanía publicada en la HPU. Visite la sección Tornillo de banco hidráulico -  Dial y válvula de la HPU para obtener más información.
Mensaje: El pedal 1 está bloqueado. El pedal se presiona cuando está en el modo EDITAR o en el modo PROGRAMA DE LISTA. Navegue fuera del modo EDITAR o del modo PROGRAMA DE LISTA.
Alarma 391 FUNCIÓN DESACTIVADA El sistema de sujeción no está configurado en la pestaña Sistema de sujeción. Habilite el sistema de sujeción en la pestaña Sistema de sujeción. Consulte el procedimiento Aire programable - Instalación para obtener más información.
Mordaza trasera de paloma rota. Configuración incorrecta de la pieza en las mordazas. Consulte el documento de referencia Uso adecuado de la cola de milano. 
La presión no se puede configurar de manera uniforme. Válvula de cartucho defectuosa.
Compruebe si hay fugas en la válvula de cartucho. Si no hay fugas, reemplace la válvula de cartucho. 
La presión no puede alcanzar más de 100 psi 

Machines with a Blank Platter

1

Esta sección es para tornillos de banco hidráulicos con 2 pernos de montaje.

Las bandejas en blanco tienen una zona sin taladro [1] de  Ø7.25 in y 1.75 in para amarre de parte personalizado en estas bandejas.  

Las máquinas que se venden con una plataforma vacía también tienen la opción de comprar el tornillo de banco hidráulico Haas. 

Para instalar el tornillo de banco, el usuario deberá taladrar los orificios de montaje fuera de la zona sin taladro [1].  Coloque los ejes B y C en posición inicial y perfore utilizando el patrón de orificios que se indica a continuación:

  • Prensa hidráulica Haas: (2x) orificios de 1/2-13 a 9 pulg. (en el centro) [2]

para los pernos de montaje, el perno de montaje. Utilice el orificio de acceso de purga del freno como referencia [3].

NOTA: La imagen muestra una plataforma en blanco UMC-500, pero la zona sin taladro y el patrón de agujeros de prensa hidráulicos Haas serán los mismos en todos los modelos UMC. 

2

Esta sección es para tornillos de banco hidráulicos con 4 pernos de montaje.

Las bandejas en blanco tienen una zona sin taladro [1] de  Ø7.25 in y 1.75 in para amarre de parte personalizado en estas bandejas.  

Las máquinas que se venden con una plataforma vacía también tienen la opción de comprar el tornillo de banco hidráulico Haas. 

Para instalar el tornillo de banco, el usuario deberá taladrar los orificios de montaje fuera de la zona sin taladro [1].  Coloque los ejes B y C en posición inicial y perfore utilizando el patrón de orificios que se indica a continuación:

  • 6 y 8 in Tornillo de banco hidráulico  – 4x ½-13 a 103.6 mm [2] x 63 mm [3] (en el centro)
  • 10 in. Tornillo de banco hidráulico  – 4x ½-13 a 124.7 mm [2] x 63 mm [3] (en el centro)

Para los pernos de montaje, el perno de montaje. Utilice el orificio de acceso de purga del freno como referencia [3].

NOTA: La imagen muestra una plataforma en blanco UMC-500, pero la zona sin taladro y el patrón de agujeros de prensa hidráulicos Haas serán los mismos en todos los modelos UMC. 

Hydraulic Vise - HPU Dial and Valve

1

La caída de presión en la página del manómetro del controlador es normal, ya que monitorea la presión del acumulador [1]. La presión en el controlador siempre debe ser mayor que en el dial para que el sistema mantenga la fuerza de sujeción constante.

 NOTA: 100 psi/5 minutos es lo que se considera una caída de presión normal.

2

El dial de HPU [1] ubicado en la HPU mostrará la presión aplicada al tornillo de banco, la presión de HPU del controlador que se encuentra en la página del manómetro mostrará la presión monitoreada desde el acumulador [2].

 NOTA: La presión puede variar dentro de 10 psi siempre que el acumulador funcione correctamente. 

3

Para realizar ajustes a la presión aplicada al tornillo de banco, se utiliza la perilla indicada como [1] para realizar el ajuste, mientras que se utiliza la perilla indicada como [2] para bloquear el ajuste en su lugar.

NOTA: Si el valor de presión oscila más de 10 psi en el indicador, vea si la perilla [2] está asegurada en su lugar y vea si hay fugas en la prensa o el sistema. 

 

4

Los tornillos de banco hidráulicos de Haas tendrán una tabla de fuerza de sujeción del tornillo de banco hidráulico que se puede utilizar para lograr la fuerza de sujeción correcta en relación con la presión en el dial. 

NOTA: Esta gráfica NO aplica a las prensas de terceros. 

 

Electrical Diagram

1

Al tender los cables, asegúrese de que estos no tengan tensión excesiva. Compruebe que todas las conexiones estén seguras y en la ubicación correcta, conforme al diagrama anterior. 

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haas Delivered Price

This price includes shipping cost, export and import duties, insurance, and any other expenses incurred during shipping to a location in France agreed with you as a buyer. No other mandatory costs can be added to the delivery of a Haas CNC Product.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Piezas Haas
  • Solicitud de reparación de mesas rotativas
  • Preinstalar guías
  • Herramientas de compras
  • Configure y conozca el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración sobre el principio DNSH
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros.
  • Historia
  • Terminos y Condiciones
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación de Gene Haas
  • Comunidad de educación técnica de Haas
  • Eventos
  • Platique con nosotros
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255