MyHaas Добре дошли,
!
Haas Tooling История на поръчки на посетителите MyHaas/HaasConnect Вписване Регистрирайте се Haas Tooling Моя профил Order History Return History MyHaas/HaasConnect Изход Добре дошли, Моите машини Последна дейност Моите оферти Моя профил Моите потребители Изход
0
Намерете Вашия дистрибутор
  1. Избор на език
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • Машини Main Menu
    • Вертикални фрези Haas Вертикални фрези
      Вертикални фрези
      Вертикални фрези View All
      • Вертикални фрези
      • Серията VF
      • Универсални машини
      • Серия VR
      • VP-5 призматичен
      • Вертикални центри с палетна станция
      • Мини Обработващи центри
      • Центри за инструментално производство
      • Високоскоростни пробивни центрове
      • Пробивно/Резбонарязващи/Фрезови центри
      • Центри серия Toolroom
      • Компактни фрези
      • Рутери за метал с ЦПУ
      • SR Рутер за листов материал
      • Супер дълги ВОЦ
      • Фреза с двойни рутери за метал с ЦПУ
      • Симулатор на управлението
      • Станция за автоматично зареждане на детайли за фреза
      • VMC/UMC станция за APL със странично зареждане
      • Компактна станция за автоматично зареждане на детайли
    • Product Image Решения с много оси
      Решения с много оси
      Решения с много оси View All
      • Решения с много оси
      • Стругове с Y-ос
      • Фрези с 5 оси
    • Стругове Haas Стругове
      Стругове
      Стругове View All
      • Стругове
      • Серия ST
      • Два шпиндела
      • Серия с кутиеобразен ход
      • Инструментални стругове
      • Патронен струг
      • Прътоподаващо устройство Haas V2
      • Станция за автоматично зареждане на детайли за струг
    • Хоризонтални фрези Haas Хоризонтални фрези
      Хоризонтални фрези
      Хоризонтални фрези View All
      • Хоризонтални фрези
      • Конус 50
      • Конус 40
    • Въртящи маси и делителни апарати Haas Въртящи маси и индексиращи апарати
      Въртящи маси и индексиращи апарати
      Въртящи маси и индексиращи апарати View All
      • Въртящи маси и индексиращи апарати
      • Въртящи маси
      • Делителни апарати
      • Въртящи маси с 5 оси
      • Едрогабаритни въртящи маси
    • Product Image Системи за автоматизация
      Системи за автоматизация
      Системи за автоматизация View All
      • Системи за автоматизация
      • Автоматизация на фреза
      • Автоматизация на струг
      • Модели за автоматизация
    • Пробивни центрове Haas Настолни машини
      Настолни машини
      Настолни машини View All
      • Настолни машини
      • Настолен обработващ център с ЦПУ
      • Настолен струг
    • Оборудване за цехове на Haas Оборудване за цехове
      Оборудване за цехове
      Оборудване за цехове View All
      • Оборудване за цехове
      • Лентов трион
      • Фреза за коляно
      • Повърхностна шлайфмашина, 2550
      • Повърхностна шлайфмашина, 3063
      • Режеща машина за лазер
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      СЕРИЯТА ЕС СЕРИЯТА ЕС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС Машини на склад Машини на склад КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Опции Main Menu
    • Product Image Шпиндели
      Шпиндели
      Шпиндели View All
      • Шпиндели
    • Product Image Инструментален магазин
      Инструментален магазин
      Инструментален магазин View All
      • Инструментален магазин
    • Product Image 4-та | 5-та ос
      4-та | 5-та ос
      4-та | 5-та ос View All
      • 4-та | 5-та ос
    • Product Image Револверни глави с фрезови инструменти
      Револверни глави с фрезови инструменти
      Револверни глави с фрезови инструменти View All
      • Револверни глави с фрезови инструменти
    • Product Image Измерване
      Измерване
      Измерване View All
      • Измерване
    • Управление на стружките и охлаждащата течност на Haas Управление на стружките и охлаждащата течност
      Управление на стружките и охлаждащата течност
      Управление на стружките и охлаждащата течност View All
      • Управление на стружките и охлаждащата течност
    • Управлението на Haas Управлението на Haas
      Управлението на Haas
      Управлението на Haas View All
      • Управлението на Haas
    • Product Image Продуктови опции
      Продуктови опции
      Продуктови опции View All
      • Продуктови опции
    • Product Image Инструменти и устройства за фиксиране
      Инструменти и устройства за фиксиране
      Инструменти и устройства за фиксиране View All
      • Инструменти и устройства за фиксиране
    • Product Image Закрепване на детайла
      Закрепване на детайла
      Закрепване на детайла View All
      • Закрепване на детайла
    • View All
    • Product Image Решения с 5 оси
      Решения с 5 оси
      Решения с 5 оси View All
      • Решения с 5 оси
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Автоматизиране
      Автоматизиране
      Автоматизиране View All
      • Автоматизиране
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      СЕРИЯТА ЕС СЕРИЯТА ЕС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС Машини на склад Машини на склад КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Открийте с какво Haas се различава
    • Защо Haas
    • MyHaas
    • Образователна общност
    • Индустрия 4.0
    • Сертификация от Haas
    • Отзиви на клиенти
  • Сервиз Main Menu
      Добре дошли в обслужване на Haas Service
      НАЧАЛО ОБСЛУЖВАНЕ Ръководства за оператора Процедури „Как да…“ Ръководства за отстраняване на неизправности Превантивна поддръжка на машини Части Haas Haas Tooling Видеоклипове
  • Видеоклипове Main Menu
×

Резултати от търсене

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
Use the up and down arrows to select a result. Press enter to go to the selected search result. Touch device users can use touch and swipe gestures.
MyHaas Добре дошли,
!
Haas Tooling История на поръчки на посетителите MyHaas/HaasConnect Вписване Регистрирайте се Haas Tooling Моя профил Order History Return History MyHaas/HaasConnect Изход Добре дошли, Моите машини Последна дейност Моите оферти Моя профил Моите потребители Изход
0
Намерете Вашия дистрибутор
  1. Избор на език
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Резултати от търсене

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

4 - Rotary - Operation

Ротационни устройства/Задни седла - Въртящи маси/Задно седло


  • 1 - Въртяща маса - Представяне
  • 2 - Въртяща маса - Правна информация
  • 3 - Въртаща маса - Монтаж
  • 4 - Въртяща маса - Работа
  • 5 - Въртяща маса - MRZP
  • 6 - Въртяща маса - Модели с 5 оси
  • 7 - Въртяща маса - Програмиране
  • 8 - Въртящи маси - G-кодове
  • 9 - Въртяща маса - Параметри
  • 10 - Въртяща маса - Поддръжка
  • 11 - Въртяща маса - Закрепване на детайла
  • 12 - Задното седло - Работа/Настройка

Go To :

  • 4.1 Първоначална настройка на управлението
  • 4.2 Двуосна координатна система
  • 4.3 Нулева позиция
  • 4.4 Съвети за работа

4.1 Първоначална настройка на управлението

Turning On the Servo Control

Серво управлението изисква единично захранване от 115V променлив ток. За да включите Вашето серво управление:

  1. Натиснете 0 на задния панел Превключвател за захранване, за да се уверите, че захранването на сервоуправлението е изключено.
  2. Свържете контролните кабели (MOTOR/BRAKE и ENCODER) от таблицата/индексиращото устройство.
  3. Свържете кабела за дистанционен вход (ЦПУ интерфейс) от фрезата (и/или RS-232 UP кабела от персоналния компютър или ЦПУ фрезата).
  4. Свържете захранващия кабел на серво управлението към 120VAC, еднофазно, 50/60 Hz захранване. Натиснете 1 на Превключвател за захранване на задния панел, за да включите сервоуправлението.
  5. Сервоуправлението извършва самодиагностика и след това показва: За да започнете Clear Alarms (Изчистване на алармите), натиснете Cycle Start (Старт на програмата). Ако на дисплея се покаже алармено съобщение, вижте раздел Аларма: Кодове за грешка в това ръководство, започвайки от страница 5. Числата остават на дисплея само около една секунда. Съобщението Por On показва, че моторите са изключени. Това е нормално.
  6. Издърпайте аварийния стоп, за да го изключите, ако е зададен. Натиснете клавиш, за да продължите работа.

Run Mode

Когато сервоуправлението се включи за първи път, то е в режим Run, но сервомоторът е изключен. Това се посочва от: Por On. Натискането на CYCLE START (СТАРТ НА ПРОГРАМАТА) Ви позволява да продължите работата.

Режимът на работа се използва за изпълнение на предварително програмирани команди. Затвореният серво контур може да бъде включен в този режим и държи мотора в командвано положение, когато е в режим на празен ход.

Когато една област на дисплея мига, Вие сте в програмен режим. За да се върнете в режим Run:

Натиснете и пуснете MODE/RUN PROG (РЕЖИМ/РАБОТА НА ПРОГРАМАТА), докато дисплеят започне да свети постоянно.

Initialize Servo Control to Factory Default Parameters

След като включите сервоуправлението, може да се наложи серво управление инициализиране на контрола с Вашия модел ротационно изделие. За да инициализирате сервоуправлението:

  1. Отидете в режим на параметри. Натиснете MODE/RUN PROG (РЕЖИМ/РАБОТА НА ПРОГРАМАТА).
    Дисплеят мига.

  2. Натиснете и задръжте STEP SCAN (СТЪПКА СКАНИРАНЕ) стрелка нагоре за 5 секунди.
    Дисплеят е в режим на параметри.

  3. Натиснете и задръжте CLEAR/ZERO SET (ИЗЧИСТВАНЕ/ЗАДАВАНЕ НА НУЛА) за 5 секунди. Дисплеят показва модел на въртяща маса.

  4. Натиснете DISPLAY SCAN (ПОКАЖИ СКАНИРАНЕ) за да превъртите, за да откриете типа на модела. Натиснете CYCLE START (СТАРТ НА ПРОГРАМАТА).

  5. Натиснете STEP SCAN (СТЪПКА СКАНИРАНЕ) до версията на модела.

  6. Натиснете CYCLE START (СТАРТ НА ПРОГРАМАТА). Дисплеят показва Detecting Motor (Откриване на мотор) и параметрите за вашия модел ротационно изделие започват да се зареждат.

  7. Когато зареждането на параметри спре, натиснете MODE/RUN PROG (РЕЖИМ/РАБОТА НА ПРОГРАМАТА).

  8. Изключете и включете сервоуправлението.
  9. Натиснете веднъж превключвателя CYCLE START (СТАРТ НА ПРОГРАМАТА) на предния панел.

    Показва се дисплей 01 no Ho. Това означава, че мотора(ите) е(са) захранван(и), но нулева позиция не е дефинирана (няма начална позиция).

Jogging

За стъпково придвижване на ротационното устройство:

Изберете коефициента на пробег като процент от максималната скорост на подаване с цифровите клавиши на предния панел. Например, натиснете 5 и тогава 0, за да изберете 50-процентна степен на пробег.

Натиснете JOG + или -, за да преместите работната маса с избраната от Вас скорост на пробег до желаната позиция.

Ако управлението е настроено за линейно движение; възможни са както положителни, така и отрицателни ограничения на хода. Ако стъпка надвишава ограниченията на хода, контролът извежда съобщение 2 FAr и стъпката не се изпълнява.

Параметри 13 и 14 контролират максималните разстояния на хода. За информация относно тези параметри отидете на раздела с параметри.

Emergency Stop

За да изключите сервото, накарайте шпиндела да се забави и спре и да се покаже E-STOP: (Авариен-стоп):

Натиснете EMERGENCY STOP (АВАРИЕН СТОП) от сервоуправлението.

Ако последната стъпка не е завършена, контролът остава на тази стъпка, така че ротационното положение да не се загуби.

За да рестартирате, издърпайте бутон EMERGENCY STOP (АВАРИЕН СТОП) и натиснете CYCLE START (СТАРТ НА ПРОГРАМАТА) два пъти (веднъж за включване на сервото и отново за рестартиране на стъпката).

Отдалеченият CYCLE START (СТАРТ НА ПРОГРАМАТА) и FINISH SIGNAL (ЗАВЪРШВАНЕ НА СИГНАЛА) няма да работят, докато не издърпате бутона EMERGENCY STOP (АВАРИЕН СТОП) и не натиснете CYCLE START (СТАРТ НА ПРОГРАМАТА).

4.2 Двуосна координатна система

Dual Axes Coordinate System

Илюстрациите в този раздел показват разположението на оси A и B в петосното управление на Haas. Оста A е въртеливо движение около оста X, а оста B е въртящо движение около оста Y.

Можете да използвате правилото на дясна ръка за определяне на въртенето на осите за оси A и B. Поставете палеца на дясната си ръка по дължината на положителната ос X. Пръстите на дясната Ви ръка сочат в посока на движението на инструмента за положителна команда на ос A.

По същия начин, при ос A на 90 °, ако поставите палеца на дясната си ръка по положителната ос Y, пръстите на ръката Ви сочат в посока на движение на инструмента за положителна команда на ос B.

Важно е да запомните, че правилото на дясната определя посоката на движение на инструмента, а не посоката на движение на масата. За правилото на дясната ръка пръстите сочат срещу противоположното положително движение на въртящата се маса. Вижте тези цифри.

ЗАБЕЛЕЖКА: Тези илюстрации са само представителни. Възможни са различни движения на масата за положителни посоки, в зависимост от оборудването, настройките на параметрите или софтуера за програмиране с пет оси, който използвате.

Работни координати (Положителна посока)

Движение на масата (Положителна команда)

4.3 Нулева позиция

Finding the Zero Position

За автоматично намиране на нулевата позиция:

Натиснете ZERO RETURN (ВРЪЩАНЕ В НУЛЕВА ТОЧКА) за стартиране на автоматичната операция по навеждането в изходно положение.

Когато масата/индексиращото устройство спре, дисплеят показва: . 01 Pnnn.nnn.

Ако дисплеят показва ненулево число, натиснете CLEAR/ZERO SET (ИЗЧИСТВАНЕ/ЗАДАВАНЕ НА НУЛА) за три секунди.

Manually Finding the Zero Position

За ръчно намиране на нулевата позиция:

Използвайте JOG + или - за преместване на масата до позицията, която искате да използвате като нула.

Натиснете и задръжте CLEAR/ZERO SET (ИЗЧИСТВАНЕ/ЗАДАВАНЕ НА НУЛА) за три секунди.

Дисплеят трябва да показва: 01 P 000.000. Това показва, че нулевата позиция е установена и контролерът е готов да започне нормална работа.

Ако новата начална позиция е изчистена, на дисплея се показва ненулева позиция. В такъв случай натиснете ZERO RETURN (ВРЪЩАНЕ В НУЛЕВА ТОЧКА) и масата се премества в предварително определената нулева позиция.

Offsetting the Zero Position

За офсет на нулевата позиция:

Използвайте JOG + или -, за да преместите въртящия блок в положение, което да използвате като нула и натиснете CLEAR/ZERO SET (ИЗЧИСТВАНЕ/ЗАДАВАНЕ НА НУЛА) за 3 секунди.

Показва се следното: 01 P000.000.

Ако е дефиниран нулев офсет, показва се ненулево число. В този случай натиснете веднъж ZERO RETURN (ВРЪЩАНЕ В НУЛЕВА ТОЧКА) и единицата се придвижва напред към предварително определената нулева позиция.

4.4 Съвети за работа

Servo Control - Operating Hints

Ето няколко съвети за работа, свързани със сервоуправление:

За да изберете друг дисплей, докато сте в режим Run (Работа), натиснете DISPLAY SCAN (СКАНИРАНЕ НА ДИСПЛЕЯ).

Програмата може да бъде стартирана във всяка стъпка чрез натискане на STEP SCAN (СТЪПКА СКАНИРАНЕ) нагоре или надолу.

Уверете се, че фрезата има същия брой M-кодове, програмирани като стъпки в ротационното управление.

Не програмирайте два последователни М-кода във фрезата, за да индексирате въртящото управление. За да избегнете грешка във времето на фрезата, използвайте пауза 1/4 секунди между M-кодовете.

Default Values

За всички ротационни устройства, стойностите по подразбиране са:

Променлива Стойност
размер на стъпката нула 000.000
F Максимални обороти на подаване, определена от Параметрите
L 001
G-код G91 (инкрементално)

Ако запис се изчисти или зададе на 0 от оператора, стойността се променя от контрола до стойността по подразбиране. Всички записи се съхраняват при избиране на следващата функция на показване, номер на стъпка или връщане в режим Run (Работа).

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Обратна връзка
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Доставна цена за Haas

Тази цена включва разходите за доставка, мита за износ и внос, застраховка и всички други разходи, направени по време на доставката до място във Франция, договорени с Вас като купувач. Никакви други задължителни разходи не могат да се добавят към доставката на продукт с ЦПУ на Haas.

АБОНИРАЙТЕ СЕ ЗА НАЙ-НОВИТЕ СЪВЕТИ И ТЕХНОЛОГИИ НА HAAS…

Регистрирайте се сега!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Сервиз & Поддръжка
  • Клиенти
  • Заявка за сервизно обслужване
  • Ръководства за оператора
  • Части Haas
  • Заявка за ремонт на въртящи маси
  • Ръководства за предварителна инсталация
  • Покупка на инструменти
  • Конфигуриране и ценообразуване на нова машина Haas
  • Наличности на склад
  • Ценовата листа на Haas
  • CNCA финансиране
  • За Haas
  • Декларация за DNSH
  • Кариери
  • Сертифициране и безопасност
  • Свържете се с нас
  • История
  • Общи условия
  • Общи условия Haas Tooling
  • Поверителност
  • Гаранция
  • Общност Haas
  • Програма за сертификация от Haas
  • Моторни спортове Haas
  • Фондация Gene Haas
  • Общността за техническо образование Haas
  • Събития
  • Включете се в разговор
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – металообработващи машини с ЦПУ

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255