MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling Histórico de encomendas do convidado MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling A minha conta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
0
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras Verticais Haas Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais View All
      • Fresadoras verticais
      • Série VF
      • Máquinas universais
      • Série VR
      • VP-5 prismático
      • VMC com troca de paletes
      • Mini fresadoras
      • Máquinas de moldagem
      • Centros de perfuração de alta velocidade
      • Série Perfurar/Roscar/Fresar
      • Fresadora Sala de Ferramentas
      • Fresadoras compactas
      • Série pórtico
      • Routers de chapa SR
      • VMC extragrande
      • Fresadoras de coluna dupla
      • Simulador de controlo
      • Fresadora com carregador de peças automático
      • Carregador de peças automático de carga lateral VMC/UMC
      • Carregador de peças automático compacto
    • Product Image Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo View All
      • Soluções multi-eixo
      • Tornos de eixo Y
      • Fresadoras de 5 eixos
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Série ST
      • Spindle duplo
      • Série Box Way
      • Tornos de sala de ferramentas
      • Torno de Bucha
      • Alimentação de barra Haas V2
      • Torno com carregador de peças automático
    • Fresadoras horizontais Haas Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais View All
      • Fresadoras horizontais
      • Cone ISO50
      • Cone ISO40
    • Produtos rotativos e indexadores Haas Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores View All
      • Rotativos e Indexadores
      • Mesas rotativas
      • Indexadores
      • Rotativos de 5 eixos
      • Rotativos extra-grandes
    • Product Image Sistemas de automatização
      Sistemas de automatização
      Sistemas de automatização View All
      • Sistemas de automatização
      • Automatização de fresadora
      • Automatização de tornos
      • Modelos de automatização
    • Centros de perfuração Haas Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop View All
      • Máquinas Desktop
      • Fresadora Desktop
      • Torno Desktop
    • Equipamento de oficina Haas Comprar equipamento
      Comprar equipamento
      Comprar equipamento View All
      • Comprar equipamento
      • Serra
      • Fresadora de joelho
      • Esmeril de superfície, 2550
      • Esmeril de superfície, 3063
      • Máquina de corte a laser
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opções Main Menu
    • Product Image Spindles
      Spindles
      Spindles View All
      • Spindles
    • Product Image Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta View All
      • Trocadores da ferramenta
    • Product Image 4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo View All
      • 4.º | 5.º eixo
    • Product Image Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada View All
      • Torretas e ferramenta motorizada
    • Product Image Sondagem
      Sondagem
      Sondagem View All
      • Sondagem
    • Gestão de limalha e líquido de refrigeração Haas Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração View All
      • Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
    • O controlador Haas O controlador Haas
      O controlador Haas
      O controlador Haas View All
      • O controlador Haas
    • Product Image Opções de Produtos
      Opções de Produtos
      Opções de Produtos View All
      • Opções de Produtos
    • Product Image Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação View All
      • Ferramentas e Fixação
    • Product Image Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto View All
      • Dispositivo de aperto
    • View All
    • Product Image Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos View All
      • Soluções de 5 eixos
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO View All
      • AUTOMATIZAÇÃO
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descubra a Diferença da Haas
    • Porquê a Haas?
    • MyHaas
    • Comunidade de formação
    • Indústria 4.0
    • Certificação Haas
    • Testemunhos de clientes
  • Assistência Main Menu
      Bem-vindo à Haas Service
      INÍCIO DA ASSISTÊNCIA Manuais do operador Procedimentos como fazer Manuais de Resolução de Problemas Manutenção preventiva Peças Haas Haas Tooling Vídeos
  • Vídeos Main Menu
×

Resultados da pesquisa

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
Use the up and down arrows to select a result. Press enter to go to the selected search result. Touch device users can use touch and swipe gestures.
MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling Histórico de encomendas do convidado MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling A minha conta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
0
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Resultados da pesquisa

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

VF-5TR, VF-6TR - Integrated Trunnion Removal and Installation - AD0334

Início da Assistência Procedimento como fazer VF-5TR, VF-6TR - Integrated Trunnion - Removal and Installation - CHC
Recently Updated Last updated: 03/24/2023

VF-5TR, VF-6TR - Integrated Trunnion - Removal and Installation - CHC


AD0334

VF-5TR, VF-6TR - Integrated Trunnion - Removal and Installation - CHC

- Ir para secção - 1. Introdução 2. VF-5TR, VF-6TR - Trunnion integrado - Remoção (5 passos) 3. VF-5TR, VF-6TR - trunnion integrado - Instalação (6 passos) 4. VF-5TR, VF-6TR - trunnion integrado - Desvio da grelha de substituição (2 passos) 5. VF-5TR, VF-6TR - Trunnion integrado - Alinhamento (7 passos) Back to Top

Introdução

Este procedimento informa como remover e instalar um conjunto de trunnion integrado.

Uma base de envio temporário é enviada da fábrica. O trunnion danificado é fixado à base e devolvido à fábrica. O trunnion reparado é enviado anexado à base. Depois de o conjunto do trunnion ser instalado, a base é enviada de volta à fábrica.

Compatibilidade da máquina:

Para máquinas VF-TR com unidades rotativas integradas,

Se o trunnion vai ser substituído em máquinas VF-TR com unidades rotativas integradas, os conectores no armário de controlo podem precisar de ser substituídos. 

  • Se a substituição do trunnion for feita após outubro de 2016
    • Escala do 4º eixo ativada:
      • Retire o cabo CABO, [+12V] EXTREMIDADE DE CONTROLADOR DA ESCALA DE FEEDBACK DA ROTATIVA (CHC) (P/N 32-10065) ou cabo CABO, [+12V] EXTREMIDADE DE CONTROLADOR DA ESCALA DE FEEDBACK DA ROTATIVA (NGC) (P/N 32-10053) do controlador.
      • Instale o cabo CABO, [+ 5VDC) EXTREMIDADE DE CONTROLADOR DA ESCALA DE FEEDBACK DA ROTATIVA (CHC, NGC) (P/N 32-10049).
    • Escala do 4º eixo não ativada
      • Instale o cabo CABO, [+ 5VDC) EXTREMIDADE DE CONTROLADOR DA ESCALA DE FEEDBACK DA ROTATIVA (CHC, NGC) (P/N 32-10049).
  • Trunnions feitos antes de outubro 2016: nenhuma mudança necessária.

Materiais necessários

  • Para VF-5TR: 93-2126 VF-6TR, KIT DE SERVIÇO DO TRUNNION. Qty: 1
  • Para VF-6TR: 93-2127 VF-5TR, KIT DE SERVIÇO DO TRUNNION. Qty: 1
  • Elevação da barra de espalhador
  • Marreta
  • Sistema de elevação com capacidade de 2500 lb (1140 kg)
  • Parafuso de olhal 1/2-13 X 0,88 X 1,19 I.D. SHLDR (P/N 49-1008)

VF-5TR, VF-6TR - Trunnion integrado - Remoção

1

Zero retornar todos os eixos.

Empurre [paragem de emergência].

Definir Parâmetro 43:20, A eixo CK TRAVL LTM-, para 0.

Libertação [EMERGENCY STOP]

Mova o eixo X até que a mesa esteja sob o spindle.

Mova o eixo A para 180 graus. 

Prima [EMERGENCY STOP]

2

Retire o cilindro de contrapeso [1].

Retire os (2) parafusos sextavados internos [2] da base do trunnion.

Liberte o botão [EMERGENCY STOP].

Mova o eixo A para 0 graus.

Empurre [POWER OFF].

Retire os (2) parafusos sextavados externos da base do trunnion.

3

Retire os (4) parafusos do macho da cabeça cilíndrica debaixo da rotativa do lado esquerdo [1] e de baixo da rotativa do lado direito [2], como mostrado.

Desconecte os cabos de alimentação e codificador do eixo A e do eixo B.

Aviso:Não desconecte o suprimento de ar para o trunnion.

4

Instale os parafusos de olhal [1] na parte superior do conjunto do trunnion.

Coloque as correntes [2] do elevador através dos parafusos de olhal. Coloque uma barra de espalhador [3] entre as correntes.

 Aviso: Certifique-se de que o suprimento de ar está conectado ao conjunto do trunnion. Não mova o conjunto do trunnion sem pressão de ar.

 Aviso: O conjunto do trunnion pesa mais de 2150 lb (975 kg). Certifique-se de usar um elevador da capacidade correta.

Levante o conjunto do trunnion da mesa recetora.

Retire as teclas deslizantes permanentes [4] que foram instaladas com o trunnion debaixo da base do trunnion.

Nota: Não perca as teclas deslizantes. Precisará que elas instalem o conjunto do trunnion reparado.

5

Instale as teclas deslizantes temporárias [2] que vieram com a BASE TR-310 [A] na parte inferior do conjunto do trunnion. Elas regressarão à fábrica com o trunnion.

Baixe o trunnion para a BASE TR-310 [A].

Instale os (2) parafusos sextavados externos [1].

Desligue a mangueira de suprimento de ar.

Ligue os cabos de alimentação e codificador do eixo A e do eixo B ao trunnion.

Prima [POWER ON].

Desloque o eixo A na direção negativa (-) para -90 graus.

Instale os (2) parafusos sextavados internos [3].

Mova o eixo A para 0 graus.

Empurre [paragem de emergência].

Defina o Parâmetro 43:3, Eixo A DESATIVADO, para 1.

Defina o Parâmetro 151:3, Eixo B DESATIVADO, para 1.

Empurre [POWER OFF].

Desconecte os cabos de alimentação e codificador do eixo A e do eixo B.

 

VF-5TR, VF-6TR - trunnion integrado - Instalação

1

Prima [POWER ON].

Certifique-se de que o Parâmetro 43:3, Eixo A DESATIVADO, está definido para 1.

Além disso, certifique-se de que o Parâmetro 151:3, Eixo B DESATIVADO, está definido para 1.

Zero retornar todos os eixos.

Movimente o eixo X até que a mesa esteja sob o spindle.

Empurre [paragem de emergência].

Olhe para os espaçadores na mesa do recetor na máquina.

Se os espaçadores não parecerem ser os mesmos, substitua-os por (2) novos espaçadores. Use espaçadores de nivelamento do eixo A (P/N 20-4606).

2

Instale um parafuso ½-13 [1] através de cada um dos espaçadores e nas mesas do recetor. Use os dedos para apertar os parafusos. Estes mantêm os espaçadores na posição enquanto verifica o nivelamento.

Coloque um indicador [2] na cabeça do spindle. Coloque a ponta da caneta adjacente ao parafuso ½-13 do lado esquerdo. Defina o indicador como 0.

Liberte o botão [EMERGENCY STOP].

Mova o eixo X até que a caneta esteja adjacente ao parafuso ½-13 do lado direito.

Se os espaçadores estiverem nivelados, a leitura no indicador não é superior a 0,0002”. Se a leitura for superior a 0,0002", fale com o Departamento de Assistência da Haas Automation.

Raspe ligeiramente os espaçadores para remover as rebarbas.

Retire os (2) parafusos ½-13.

Empurre [POWER OFF].

3

Retire os suportes de envio do conjunto do trunnion reparado.

Ligue os cabos de alimentação e codificador do eixo A e do eixo B ao trunnion reparado.

Prima [POWER ON].

Empurre [paragem de emergência].

Defina o Parâmetro 43:3, Eixo A DESATIVADO, para 0.

Defina o Parâmetro 151:3, Eixo B DESATIVADO, para 0.

Energia do ciclo.

Zero retornar todos os eixos.

Conecte o suprimento de ar ao trunnion reparado.

4

Desloque o eixo A na direção negativa (-) para -180 graus.

Retire o contrapeso [1]. Retire os (2) parafusos sextavados internos [2].

Mova o eixo A para 0 graus.

Empurre [POWER OFF].

Desconecte os cabos de alimentação e codificador do eixo A e do eixo B ao trunnion reparado. Não desconecte as mangueiras de ar.

Retire os (2) parafusos sextavados externos [3].

Fixe os parafusos de olhal [5] na parte superior do trunnion.

Aviso: Certifique-se de que o suprimento de ar está conectado ao conjunto do trunnion. Não mova o conjunto do trunnion sem pressão de ar.

Levante o trunnion reparado do suporte de transporte.

Aviso: O conjunto do trunnion pesa mais de 2150 lb (975 kg). Certifique-se de usar um elevador da capacidade correta.

Retire as teclas deslizantes temporárias [4].

Lixe as superfícies de acoplamento na parte inferior do conjunto do trunnion.

Instale as chaves deslizantes permanentes que foram instaladas com a máquina.

Baixe o trunnion reparado para a mesa do recetor dentro da máquina.

5

Instale os (4) parafusos de cabeça cilíndrica esquerda [1] e (4) direita [2] na parte inferior da mesa recetora. Não aperte os parafusos.

Instale os (2) parafusos sextavados externos [3]. Não aperte os parafusos.

Conecte os cabos de alimentação e codificador do eixo A e do eixo B.

6

Prima [POWER ON].

Zero retornar todos os eixos.

Certifique-se de que o Parâmetro 43:20, Eixo A ROT TRVL LIM está definido para 0.

Desloque o eixo A na direção negativa (-) para -180 graus.

Empurre [paragem de emergência].

Instale os (2) parafusos sextavados internos [1]. Não aperte os parafusos.

Instale o contrapeso [2].

Liberte o botão [EMERGENCY STOP].

Mova o eixo A para 0 graus.

VF-5TR, VF-6TR - trunnion integrado - Desvio da grelha de substituição

A funcionalidade de desvio da grelha permite-lhe mudar eletronicamente a localização do impulso Z para 180 graus a partir da localização do interruptor de início. Isto certifica de que o interruptor de início e o pulso Z não se sobrepõem. Pode ser necessário alterar o deslocamento da grelha se a correia ou o servo-motor for substituído.

Parâmetro 43 Valores do Fator X da Escala

Valor do bit 30 Valor do bit 31 Fator X da Escala
0 0 3
1 0 5
0 1 7
1 1 9

Distância alvo

Eixo A 0,833
Eixo B 0,833

1

Execute estes passos para calcular o desvio da grelha do eixo A:

  • Zero retornar o veio A.
  • Prima [POSIT].
  • Subtraia o valor do eixo A em DIST TO GO da distância alvo. EXEMPLO:
    • Distância alvo = 0,833
    • Eixo A DIST TO GO = 0,700
    • 0,833 - 0,700 = 0,133
  • Multiplique o resultado pelo valor em Parâmetro 47, RÁCIO A (Passos/Unidade). EXEMPLO:
    • Valor no parâmetro 47 = 98 304
    • 0,133 x 98 304 = 13 074
  • Divida o resultado pelo fator X da escala (da tabela acima). EXEMPLO:
    • Parâmetro 43:30, Eixo A ESCALA/X HI = 0
    • Parâmetro 43:31, Eixo A ESCALA/X LO = 0
    • Fator X da Escala = 3
    • 13 074/3 = 4358
  • Defina o valor em Parâmetro 128, DESVIO DA GRELHA A, para o resultado do cálculo. EXEMPLO:
    • Parâmetro 128 = 4358
  • Zero retornar o veio A.

Se o cálculo for concluído corretamente, o Eixo A DIST TO GO = 0,833.

2

Execute estes passos para calcular o desvio da grelha do eixo A:

  • Zero retornar o veio A.
  • Prima [POSIT].
  • Subtraia o valor do eixo A em DIST TO GO da distância alvo. EXEMPLO:
    • Distância alvo = 0,833
    • Eixo A DIST TO GO = 0,700
    • 0,833 - 0,700 = 0,133
  • Multiplique o resultado pelo valor em Parâmetro 47,0 RÁCIO A (Passos/Unidade). EXEMPLO:
    • Valor no parâmetro 47 = 98 304
    • 0,133 x 98 304 = 13 074
  • Divida o resultado pelo fator X da escala (da tabela acima). EXEMPLO:
    • Parâmetro 43:30, Eixo A ESCALA/X HI = 0
    • Parâmetro 43:31, Eixo A ESCALA/X LO = 0
    • Fator X da Escala = 3
    • 13 074/3 = 4358
  • Defina o valor em Parâmetro 128, DESVIO DA GRELHA A, para o resultado do cálculo. EXEMPLO:
    • Parâmetro 128 = 4358
  • Zero retornar o veio A.

Se o cálculo for concluído corretamente, o Eixo A DIST TO GO = 0,833.

VF-5TR, VF-6TR - Trunnion integrado - Alinhamento

1

FAÇA O EIXO A PARALELO AO EIXO X.

Zero retornar todos os eixos.

Empurre [paragem de emergência].

No passo seguinte, coloca uma marca em lados opostos da mesa. As marcas (2) devem estar paralelas umas às outras no eixo X.

2

Coloque um indicador de 0,0005" no spindle.

Coloque a ponta da caneta no topo da mesa, adjacente à borda. Defina o indicador como 0.

Liberte o botão  EMERGENCY STOP (PARAGEM DE EMERGÊNCIA).

Mova o Eixo B para -180 graus.

Se o indicador ainda mostrar 0, coloque uma marca [1] na mesa onde a caneta lhe toca.

Movimente o Eixo B para 0 graus, a posição original.

Se o indicador ainda mostrar 0, coloque uma marca na mesa onde a caneta lhe toca.

Se o indicador não mostrar 0, mova o eixo B em pequenos incrementos até que possa encontrar (2) locais em lados opostos da tabela que estão na mesma altura. Marque essas localizações.

Desloque o eixo A na direção positiva (+) para +90 graus.

Coloque a ponta da caneta indicadora numa das marcas. Defina o indicador como 0.

Desloque o eixo X até que a caneta esteja adjacente à outra marca [2].

Se o eixo A estiver paralelo ao eixo X, o total de excentricidade indicado entre as (2) marcas não é mais do que 0,0003". Nenhum ajuste é necessário. Vá para a etapa 3.

Se a excentricidade for superior a 0,0003", execute o Passo 2.

3

Faça este passo se o total de excentricidade indicado entre as (2) marcas for superior a 0,0003".

Determine qual extremidade do trunnion deve mover-se no eixo Y para corrigir a excentricidade.

Desaperte os (4) parafusos sextavados [1]. Aperte o parafuso sextavado externo na extremidade oposta à extremidade a ser movida. Mantenha o parafuso apertado o suficiente para controlar o ajuste.

Bata a base do trunnion com uma marreta [2] para movê-lo no eixo Y. O trunnion gira em torno do parafuso externo.

Aperte os (4) parafusos sextavados.

Execute os Passos 1 e 2 novamente até que a excentricidade não seja maior que 0,0003".

Se a excentricidade ainda for superior a 0,0003", desaperte os parafusos na mesa do recetor. Execute os passos 2 e 3 novamente até que a excentricidade não seja maior que 0,0003".

Nota: Se desapertar os parafusos na mesa do recetor, deve alinhar o parafuso esférico.

4

DEFINA A FOLGA DO EIXO A.

Mova o eixo A para 0 graus.

Mova o eixo B até que as ranhuras em T na mesa estejam paralelas ao eixo X.

Coloque um indicador de 0,0001" no spindle.

Coloque a ponta do indicador numa ranhura em T.

Prima [.01/10.].

Mova o eixo A um incremento. Preste atenção ao indicador.

Se a agulha no indicador se moveu, subtraia 10 do valor no Parâmetro 55,0 UMA FOLGA.

Se a agulha não se moveu, execute estes passos:

  • Adicione 10 ao valor no Parâmetro 55.
  • Mova o eixo A um incremento adicional. Adicione 10 ao valor no Parâmetro 55 para cada incremento que mova até que a agulha se mova.
  • Quando a agulha se mover, subtraia 10 do valor no parâmetro 55.

5

DEFINA A FOLGA DO EIXO B.

Mova o eixo B até que as ranhuras em T na mesa estejam paralelas ao eixo Y.

Coloque a ponta do indicador numa ranhura em T.

Prima .01/10..

Preste atenção ao indicador.

Mova o eixo B um incremento.

Se a agulha no indicador se moveu, subtraia 10 do valor no Parâmetro 163,0 UMA FOLGA.

Se a agulha não se moveu, execute estes passos:

  • Adicione 10 ao valor no Parâmetro 163.
  • Mova o eixo B um incremento adicional. Adicione 10 ao valor no Parâmetro 153 para cada incremento que mova até que a agulha se mova.
  • Quando a agulha se mover, subtraia 10 do valor no parâmetro 163.

6

DEFINA O DESVIO DA TROCA DE FERRAMENTA DO EIXO A.

Zero retornar o veio A.

Mova o eixo B até que as marcas criadas no Passo 1 sejam paralelas ao eixo Y.

No modo DEBUG , defina o valor de Parâmetro 212, UM DESVIO DE TROCA DE FERRAMENTA, para 0.

Prima PARAGEM DE EMERGÊNCIA.

Coloque um indicador de 0,0001" no spindle.

Coloque a caneta numa das marcas.

Liberte o botão  EMERGENCY STOP (PARAGEM DE EMERGÊNCIA).

Prima .0001/.1.

Mova o eixo Y de uma marca para a outra. Certifique-se de que a diferença entre as (2) marcas no eixo B não é superior a 0,0003".

Registe o valor de A na COLUNA COMANDO no ecrã DADOS BRUTOS DO POS.

Defina o valor do Parâmetro 212 para o valor registado de A. O número tem de ser um inteiro positivo.

Zero retornar o veio A.

7

DETERMINE O CENTRO ENTRE O EIXO A E O EIXO B.

Desloque o eixo A na direção positiva (+) para +90 graus.

Prima PARAGEM DE EMERGÊNCIA.

Coloque um indicador de 0,0005" entre os dentes do spindle. Certifique-se que o spindle pode girar livremente.

Coloque a ponta da caneta na borda da mesa.

Liberte o botão  EMERGENCY STOP (PARAGEM DE EMERGÊNCIA).

Mova o eixo B até encontrar a localização mais alta na mesa. Faça uma marca nesse local.

Defina o indicador como 0.

Desloque o eixo A na direção negativa (-) para -90 graus.

Mova o eixo B 180 graus. A localização marcada está na parte superior.

Mova o eixo Y até que o prato esteja debaixo do indicador.

Prima PARAGEM DE EMERGÊNCIA.

Use as suas mãos para girar o spindle até que a caneta esteja contra a marca.

Se o eixo A e o eixo B estiverem centrados um em relação ao outro, o indicador mostra uma excentricidade não superior a 0,0003".

 

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Preçário de entregas da Haas

Este preço inclui custo de envio, direitos de exportação e importação, seguro e quaisquer outras despesas incorridas durante o envio para um local em França acordado consigo na qualidade de comprador. Nenhum outro custo obrigatório pode ser acrescentado à entrega de um produto Haas CNC.

ACOMPANHE AS DICAS E TECNOLOGIA MAIS RECENTES DA HAAS…

Registe-se já!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Assistência e Suporte
  • Proprietários
  • Solicitar Serviço
  • Manuais do operador
  • Peças Haas
  • Pedido de reparação do rotativo
  • Guias de Pré-instalação
  • Ferramentas de compras
  • Construção e preço de uma máquina Haas nova
  • Inventário disponível
  • A lista de preços Haas
  • Financiamento CNCA
  • Sobre a Haas
  • Declaração DNSH
  • Carreiras
  • Certificações e segurança
  • Contacte-nos
  • Histórico
  • Termos e condições
  • Termos e condições de Haas Tooling
  • Privacidade
  • Garantia
  • Comunidade Haas
  • Programa Haas de Certificação
  • Haas Motorsports
  • Fundação Gene Haas
  • Comunidade de formação técnica Haas
  • Eventos
  • Junte-se à Conversa
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Máquinas-Ferramenta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255